Porcupine Tree - Fear of a Blank Planet - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porcupine Tree - Fear of a Blank Planet - Live




Fear of a Blank Planet - Live
Страх перед пустой планетой - Концертная запись
Sunlight coming through the haze
Солнечный свет пробивается сквозь дымку,
No gaps in the blinds to let it inside
Ни единой щели в жалюзи, чтобы впустить его внутрь.
The bed is unmade
Постель не заправлена,
Some music still plays
Какая-то музыка всё ещё играет.
TV, yeah, it's always on
Телевизор, да, он всегда включен,
A flicker of the screen
Мерцание экрана,
A movie actress screams
Кричит киноактриса,
I'm basking in the shit flowing out of it
Я купаюсь в дерьме, льющемся из него.
I'm stoned in the mall again
Я снова обкуренный в торговом центре,
Terminally bored
Смертельно скучаю,
Shuffling 'round the stores
Шатаюсь по магазинам,
And shoplifting is getting so last year's thing
И воровство в магазинах становится прошлым годом.
The Xbox is a god to me
Xbox для меня как бог,
A finger on the switch
Палец на кнопке,
My mother is a bitch
Моя мать - сука,
My father gave up ever tryna talk to me
Мой отец перестал пытаться со мной разговаривать.
Don't try engaging me
Не пытайся со мной общаться,
The vaguest of shrugs
Самое лёгкое пожатие плечами,
The prescription drugs
Прописанные лекарства,
You'll never find a person inside
Ты никогда не найдешь во мне человека.
My face is Mogadon
Моё лицо как от Могадона,
Curiosity has given up on me
Любопытство покинуло меня,
I'm tuning out desires
Я отключаю желания,
The pills are on the rise
Количество таблеток растет.
How can I be sure I'm here?
Как я могу быть уверен, что я здесь?
The pills that I've been taking confuse me
Таблетки, которые я принимаю, сбивают меня с толку,
I need to know that someone sees that
Мне нужно знать, что кто-то видит,
There's nothing left, I simply am not here
Что ничего не осталось, меня просто нет здесь.
I'm through with pornography
Я покончил с порнографией,
The action is tame
Действие пресное,
The acting is lame
Игра слабая,
Explicitly dull, arousal annulled
Откровенно скучно, возбуждение сведено на нет.
Your mouth should be boarded up
Твой рот нужно зашить,
Talking all day with nothing to say
Говоришь весь день, а сказать нечего,
Your shallow proclamations
Твои поверхностные заявления
All misinformation
Всё дезинформация.
My friend says he wants to die
Мой друг говорит, что хочет умереть,
He's in a band
Он в группе,
They sound like Pearl Jam
Они звучат как Pearl Jam,
The clothes are all black, the music is crap
Одежда вся черная, музыка дерьмо.
In school
В школе
I don't concentrate
Я не концентрируюсь,
And sex is kinda fun but just another one
И секс вроде как забавен, но это просто еще один
Of all the empty ways of using up a day
Из всех пустых способов убить день.
How can I be sure I'm here?
Как я могу быть уверен, что я здесь?
The pills that I've been taking confuse me
Таблетки, которые я принимаю, сбивают меня с толку,
I need to know that someone sees that
Мне нужно знать, что кто-то видит,
There's nothing left, I simply am not here
Что ничего не осталось, меня просто нет здесь.
Bipolar disorder
Биполярное расстройство,
Can't deal with the boredom
Не могу справиться со скукой,
Bipolar disorder
Биполярное расстройство,
Can't deal with the boredom
Не могу справиться со скукой.
You don't try to be liked
Ты не пытаешься понравиться,
You don't mind
Тебе всё равно,
You feel no sun
Ты не чувствуешь солнца,
You steal a gun
Ты крадешь пистолет,
To kill time
Чтобы убить время.
You're somewhere
Ты где-то,
You're nowhere, you don't care
Ты нигде, тебе всё равно,
You catch the breeze
Ты ловишь бриз,
You still the leaves
Ты успокаиваешь листья,
So now, where?
Так где же теперь?
Tilburg, thank you!
Тилбург, спасибо!





Writer(s): Steven John Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.