Paroles et traduction Porcupine Tree - Fear of a Blank Planet - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fear of a Blank Planet - Live
Страх перед пустой планетой - Концертная запись
Sunlight
coming
through
the
haze
Солнечный
свет
пробивается
сквозь
дымку,
No
gaps
in
the
blinds
to
let
it
inside
Ни
единой
щели
в
жалюзи,
чтобы
впустить
его
внутрь.
The
bed
is
unmade
Постель
не
заправлена,
Some
music
still
plays
Какая-то
музыка
всё
ещё
играет.
TV,
yeah,
it's
always
on
Телевизор,
да,
он
всегда
включен,
A
flicker
of
the
screen
Мерцание
экрана,
A
movie
actress
screams
Кричит
киноактриса,
I'm
basking
in
the
shit
flowing
out
of
it
Я
купаюсь
в
дерьме,
льющемся
из
него.
I'm
stoned
in
the
mall
again
Я
снова
обкуренный
в
торговом
центре,
Terminally
bored
Смертельно
скучаю,
Shuffling
'round
the
stores
Шатаюсь
по
магазинам,
And
shoplifting
is
getting
so
last
year's
thing
И
воровство
в
магазинах
становится
прошлым
годом.
The
Xbox
is
a
god
to
me
Xbox
для
меня
как
бог,
A
finger
on
the
switch
Палец
на
кнопке,
My
mother
is
a
bitch
Моя
мать
- сука,
My
father
gave
up
ever
tryna
talk
to
me
Мой
отец
перестал
пытаться
со
мной
разговаривать.
Don't
try
engaging
me
Не
пытайся
со
мной
общаться,
The
vaguest
of
shrugs
Самое
лёгкое
пожатие
плечами,
The
prescription
drugs
Прописанные
лекарства,
You'll
never
find
a
person
inside
Ты
никогда
не
найдешь
во
мне
человека.
My
face
is
Mogadon
Моё
лицо
— как
от
Могадона,
Curiosity
has
given
up
on
me
Любопытство
покинуло
меня,
I'm
tuning
out
desires
Я
отключаю
желания,
The
pills
are
on
the
rise
Количество
таблеток
растет.
How
can
I
be
sure
I'm
here?
Как
я
могу
быть
уверен,
что
я
здесь?
The
pills
that
I've
been
taking
confuse
me
Таблетки,
которые
я
принимаю,
сбивают
меня
с
толку,
I
need
to
know
that
someone
sees
that
Мне
нужно
знать,
что
кто-то
видит,
There's
nothing
left,
I
simply
am
not
here
Что
ничего
не
осталось,
меня
просто
нет
здесь.
I'm
through
with
pornography
Я
покончил
с
порнографией,
The
action
is
tame
Действие
пресное,
The
acting
is
lame
Игра
слабая,
Explicitly
dull,
arousal
annulled
Откровенно
скучно,
возбуждение
сведено
на
нет.
Your
mouth
should
be
boarded
up
Твой
рот
нужно
зашить,
Talking
all
day
with
nothing
to
say
Говоришь
весь
день,
а
сказать
нечего,
Your
shallow
proclamations
Твои
поверхностные
заявления
—
All
misinformation
Всё
дезинформация.
My
friend
says
he
wants
to
die
Мой
друг
говорит,
что
хочет
умереть,
He's
in
a
band
Он
в
группе,
They
sound
like
Pearl
Jam
Они
звучат
как
Pearl
Jam,
The
clothes
are
all
black,
the
music
is
crap
Одежда
вся
черная,
музыка
— дерьмо.
I
don't
concentrate
Я
не
концентрируюсь,
And
sex
is
kinda
fun
but
just
another
one
И
секс
вроде
как
забавен,
но
это
просто
еще
один
Of
all
the
empty
ways
of
using
up
a
day
Из
всех
пустых
способов
убить
день.
How
can
I
be
sure
I'm
here?
Как
я
могу
быть
уверен,
что
я
здесь?
The
pills
that
I've
been
taking
confuse
me
Таблетки,
которые
я
принимаю,
сбивают
меня
с
толку,
I
need
to
know
that
someone
sees
that
Мне
нужно
знать,
что
кто-то
видит,
There's
nothing
left,
I
simply
am
not
here
Что
ничего
не
осталось,
меня
просто
нет
здесь.
Bipolar
disorder
Биполярное
расстройство,
Can't
deal
with
the
boredom
Не
могу
справиться
со
скукой,
Bipolar
disorder
Биполярное
расстройство,
Can't
deal
with
the
boredom
Не
могу
справиться
со
скукой.
You
don't
try
to
be
liked
Ты
не
пытаешься
понравиться,
You
don't
mind
Тебе
всё
равно,
You
feel
no
sun
Ты
не
чувствуешь
солнца,
You
steal
a
gun
Ты
крадешь
пистолет,
To
kill
time
Чтобы
убить
время.
You're
somewhere
Ты
где-то,
You're
nowhere,
you
don't
care
Ты
нигде,
тебе
всё
равно,
You
catch
the
breeze
Ты
ловишь
бриз,
You
still
the
leaves
Ты
успокаиваешь
листья,
So
now,
where?
Так
где
же
теперь?
Tilburg,
thank
you!
Тилбург,
спасибо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven John Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.