Paroles et traduction Porcupine Tree - Never Have
Never Have
У тебя никогда не будет
You
need,
but
you'll
never
have
Тебе
нужно,
но
у
тебя
никогда
не
будет,
You
dreamed,
but
you
never
had
Ты
мечтала,
но
у
тебя
никогда
не
было
The
chance
to
be
Шанса
быть
What
you
wanna
be
Той,
кем
ты
хочешь
быть.
You
grasp,
but
you
never
hold
Ты
хватаешь,
но
ты
никогда
не
удержишь,
You
ask,
but
you're
never
told
Ты
спрашиваешь,
но
тебе
никогда
не
скажут,
'Cause
the
truth
hurts
Потому
что
правда
ранит.
This
is
the
modern
world
Это
современный
мир.
So
you
bide
your
time
Поэтому
ты
ждешь
своего
часа,
With
your
fate
resigned
Смирившись
со
своей
судьбой,
To
be
paid
in
kind
Чтобы
получить
сполна.
You
reach,
but
you
never
get
Ты
тянешься,
но
ты
никогда
не
получишь,
You
breathe,
but
you
never
let
Ты
дышишь,
но
ты
никогда
не
отпустишь
Do
you
ever
learn?
Неужели
ты
никогда
не
научишься?
You
search,
but
you
never
find
Ты
ищешь,
но
ты
никогда
не
находишь,
You
hurt,
but
you
never
try
Тебе
больно,
но
ты
никогда
не
пытаешься
To
face
facts
Посмотреть
правде
в
глаза.
This
is
the
modern
world
Это
современный
мир.
So
you
bide
your
time
Поэтому
ты
ждешь
своего
часа,
With
your
fate
resigned
Смирившись
со
своей
судьбой,
To
be
paid
in
kind
Чтобы
получить
сполна.
When
the
flashbulb
dies
Когда
вспышка
гаснет
And
the
humdrum
thrives
И
скука
процветает,
Do
you
lose
your
pride?
Ты
теряешь
свою
гордость?
You
need,
but
you'll
never
have
Тебе
нужно,
но
у
тебя
никогда
не
будет,
You
dreamed,
but
you
never
had
Ты
мечтала,
но
у
тебя
никогда
не
было
The
chance
to
be
Шанса
быть
What
you
wanna
be
Той,
кем
ты
хочешь
быть.
You
grasp,
but
you
never
hold
Ты
хватаешь,
но
ты
никогда
не
удержишь,
You
ask,
but
you're
never
told
Ты
спрашиваешь,
но
тебе
никогда
не
скажут,
'Cause
the
truth
hurts
Потому
что
правда
ранит.
This
is
the
modern
world
Это
современный
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven John Wilson, Gavin Richard Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.