Porcupine Tree - Nine Cats (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porcupine Tree - Nine Cats (Remastered)




Nine Cats (Remastered)
Девять кошек (Ремастеринг)
The butterfly sailed on the breeze
Бабочка парила на ветру,
Past a field of barbed wire trees
Мимо поля из деревьев с колючей проволокой,
Where golden dragons chased around
Где резвились золотые драконы,
Pampered poppies on the ground
Среди избалованных маков на земле.
Two silver trout sat way on high
Две серебряные форели сидели высоко,
And watched a royal samurai
И наблюдали за королевским самураем,
Plant two black orchids in a box
Который сажал две черные орхидеи в коробку,
And strap it to a laughing fox
И привязывал ее к смеющейся лисице.
A minstrel bought a crooked spoon
Менестрель купил кривую ложку,
He gave it to a blue baboon
Он отдал ее синему бабуину,
Who filled it full of virgin snow
Который наполнил ее девственным снегом
And watched it in the afterglow
И смотрел на нее в закатном свете.
Fat toad stood in his ballet shoes
Толстый жаб стоял в своих балетных туфлях,
Teaching sixteen kangaroos
Обучая шестнадцать кенгуру
How to skip across a lake
Как перепрыгивать через озеро.
They found it hard to stay awake
Им было трудно не заснуть.
A pharaoh played a merry tune
Фараон играл веселую мелодию,
And watched nine cats dance on the moon
И смотрел, как девять кошек танцуют на луне.
I didn't know what all this meant
Я не понимал, что все это значит,
I didn't know why I'd been sent.
Я не знал, зачем меня послали.
The Insignificance version of Nine Cats has the following additional at the end:
В версии Nine Cats от Insignificance в конце добавляется следующее:
I threw 5 clocks down on my bed
Я бросил 5 часов на кровать,
The chimes danced out on golden threads
Перезвон заплясал на золотых нитях,
And turned to footprints on my wall
И превратился в следы на моей стене.
Sequined tears began to fall
Блестящие слезы покатились по щекам.





Writer(s): Steven Wilson, Alan Duffy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.