Porcupine Tree - Sentimental - traduction des paroles en russe

Sentimental - Porcupine Treetraduction en russe




Sentimental
Сентиментальный
I never wanna be old
Я никогда не хочу стареть,
And I don't want dependence
И я не хочу зависимости.
It's no fun to be told
Неприятно слышать,
That you can't blame your parents anymore
Что ты больше не можешь винить своих родителей.
I'm finding it hard to hang from a star
Мне трудно удержаться за звезду,
Don't wanna be
Не хочу быть...
I never wanna be old
Я никогда не хочу стареть.
Sullen and bored the kids stay
Угрюмые и скучающие дети остаются,
And in this way they wish away each day
И таким образом они прожигают каждый день.
Stoned in the mall the kids play
Обкуренные в торговом центре, дети играют,
And in this way they wish away each day
И таким образом они прожигают каждый день.
I don't really know
Я, правда, не знаю,
If I care what is normal
Волнует ли меня, что нормально.
And I'm not really sure
И я не совсем уверен,
If the pills I've been taking are helping
Помогают ли таблетки, которые я принимаю.
I'm wasting my life
Я трачу свою жизнь,
Hurting inside
Страдая внутри.
I don't really know
Я, правда, не знаю,
And I'm not really sure...
И я не совсем уверен...
Sullen and bored the kids stay
Угрюмые и скучающие дети остаются,
And in this way they wish away each day
И таким образом они прожигают каждый день.
Stoned in the mall the kids play
Обкуренные в торговом центре, дети играют,
And in this way they wish away each day
И таким образом они прожигают каждый день.
Sullen and bored the kids stay
Угрюмые и скучающие дети остаются,
And in this way they wish away each day
И таким образом они прожигают каждый день.
Stoned in the mall the kids play
Обкуренные в торговом центре, дети играют,
And in this way they wish away each day
И таким образом они прожигают каждый день.
Sullen and bored the kids stay
Угрюмые и скучающие дети остаются,
And in this way they wish away each day
И таким образом они прожигают каждый день.
Stoned in the mall the kids play
Обкуренные в торговом центре, дети играют,
And in this way they wish away each day
И таким образом они прожигают каждый день.





Writer(s): STEVEN JOHN WILSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.