Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sound of Muzak (Remastered)
Der Klang von Muzak (Remastered)
Hear
the
sound
of
music
drifting
in
the
aisles
Hör
den
Klang
der
Musik,
der
durch
die
Gänge
schwebt
Elevator
Prozac
stretching
on
for
miles
Aufzug-Prozac,
der
sich
meilenweit
erstreckt
The
music
of
the
future
will
not
entertain
Die
Musik
der
Zukunft
wird
dich
nicht
unterhalten
It's
only
meant
to
repress
and
neutralize
your
brain
Sie
soll
nur
dein
Gehirn
unterdrücken
und
neutralisieren
Soul
gets
squeezed
out
Die
Seele
wird
ausgequetscht
Edges
get
blunt
Die
Kanten
werden
stumpf
Demographic
Die
Demografie
Gives
what
you
want
Gibt
dir,
was
du
willst
One
of
the
wonders
of
the
world
is
going
down
Eines
der
Weltwunder
geht
zugrunde
It's
going
down,
I
know
Es
geht
zugrunde,
ich
weiß
es
It's
one
of
the
blunders
of
the
world
that
no
one
cares
Es
ist
einer
der
Schnitzer
der
Welt,
dass
es
niemanden
kümmert
No
one
cares
enough
Niemanden
kümmert
es
genug
Now,
the
sound
of
music
comes
in
silver
pills
Nun
kommt
der
Klang
der
Musik
in
silbernen
Pillen
Engineered
to
suit
you,
building
cheaper
thrills
Entwickelt,
um
dir
zu
gefallen,
erzeugt
billigeren
Nervenkitzel
The
music
of
rebellion
makes
you
wanna
rage
Die
Musik
der
Rebellion
lässt
dich
wütend
werden
wollen
But
it's
made
by
millionaires
who
are
nearly
twice
your
age
Aber
sie
wird
von
Millionären
gemacht,
die
fast
doppelt
so
alt
sind
wie
du
Soul
gets
squeezed
out
Die
Seele
wird
ausgequetscht
Edges
get
blunt
Die
Kanten
werden
stumpf
Demographic
Die
Demografie
Gives
what
you
want
Gibt
dir,
was
du
willst
One
of
the
wonders
of
the
world
is
going
down
Eines
der
Weltwunder
geht
zugrunde
It's
going
down,
I
know
Es
geht
zugrunde,
ich
weiß
es
It's
one
of
the
blunders
of
the
world
that
no
one
cares
Es
ist
einer
der
Schnitzer
der
Welt,
dass
es
niemanden
kümmert
No
one
cares
enough
Niemanden
kümmert
es
genug
One
of
the
wonders
of
the
world
is
going
down
Eines
der
Weltwunder
geht
zugrunde
It's
going
down,
I
know
Es
geht
zugrunde,
ich
weiß
es
It's
one
of
the
blunders
of
the
world
that
no
one
cares
Es
ist
einer
der
Schnitzer
der
Welt,
dass
es
niemanden
kümmert
No
one
cares
enough
Niemanden
kümmert
es
genug
One
of
the
wonders
of
the
world
is
going
down
Eines
der
Weltwunder
geht
zugrunde
It's
going
down,
I
know
Es
geht
zugrunde,
ich
weiß
es
It's
one
of
the
blunders
of
the
world
that
no
one
cares
Es
ist
einer
der
Schnitzer
der
Welt,
dass
es
niemanden
kümmert
No
one
cares
enough
Niemanden
kümmert
es
genug
One
of
the
wonders
of
the
world
is
going
down
Eines
der
Weltwunder
geht
zugrunde
It's
going
down,
I
know
Es
geht
zugrunde,
ich
weiß
es
It's
one
of
the
blunders
of
the
world
that
no
one
cares
Es
ist
einer
der
Schnitzer
der
Welt,
dass
es
niemanden
kümmert
No
one
cares
enough
Niemanden
kümmert
es
genug
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven John Wilson, Colin Edwin Balch, Richard Barbieri, Gavin Richard Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.