Paroles et traduction Porcupine Tree - The Sound of Muzak (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sound of Muzak (Remastered)
Звук Музака (Ремастеринг)
Hear
the
sound
of
music
drifting
in
the
aisles
Слышишь,
звук
музыки
струится
между
рядами,
Elevator
Prozac
stretching
on
for
miles
Лифтовый
прозак
тянется
на
километры.
The
music
of
the
future
will
not
entertain
Музыка
будущего
не
будет
развлекать,
It's
only
meant
to
repress
and
neutralize
your
brain
Она
предназначена
лишь
для
подавления
и
нейтрализации
твоего
разума.
Soul
gets
squeezed
out
Душу
выжимают,
Edges
get
blunt
Грани
стирают,
Gives
what
you
want
Дает
то,
чего
ты
хочешь.
One
of
the
wonders
of
the
world
is
going
down
Одно
из
чудес
света
угасает,
It's
going
down,
I
know
Оно
угасает,
я
знаю.
It's
one
of
the
blunders
of
the
world
that
no
one
cares
Одна
из
ошибок
этого
мира
в
том,
что
всем
все
равно,
No
one
cares
enough
Никому
нет
дела.
Now,
the
sound
of
music
comes
in
silver
pills
Теперь
звук
музыки
приходит
в
серебряных
таблетках,
Engineered
to
suit
you,
building
cheaper
thrills
Созданный
специально
для
тебя,
он
дарит
дешевые
острые
ощущения.
The
music
of
rebellion
makes
you
wanna
rage
Музыка
протеста
заставляет
тебя
злиться,
But
it's
made
by
millionaires
who
are
nearly
twice
your
age
Но
ее
делают
миллионеры,
которые
почти
вдвое
старше
тебя.
Soul
gets
squeezed
out
Душу
выжимают,
Edges
get
blunt
Грани
стирают,
Gives
what
you
want
Дает
то,
чего
ты
хочешь.
One
of
the
wonders
of
the
world
is
going
down
Одно
из
чудес
света
угасает,
It's
going
down,
I
know
Оно
угасает,
я
знаю.
It's
one
of
the
blunders
of
the
world
that
no
one
cares
Одна
из
ошибок
этого
мира
в
том,
что
всем
все
равно,
No
one
cares
enough
Никому
нет
дела.
One
of
the
wonders
of
the
world
is
going
down
Одно
из
чудес
света
угасает,
It's
going
down,
I
know
Оно
угасает,
я
знаю.
It's
one
of
the
blunders
of
the
world
that
no
one
cares
Одна
из
ошибок
этого
мира
в
том,
что
всем
все
равно,
No
one
cares
enough
Никому
нет
дела.
One
of
the
wonders
of
the
world
is
going
down
Одно
из
чудес
света
угасает,
It's
going
down,
I
know
Оно
угасает,
я
знаю.
It's
one
of
the
blunders
of
the
world
that
no
one
cares
Одна
из
ошибок
этого
мира
в
том,
что
всем
все
равно,
No
one
cares
enough
Никому
нет
дела.
One
of
the
wonders
of
the
world
is
going
down
Одно
из
чудес
света
угасает,
It's
going
down,
I
know
Оно
угасает,
я
знаю.
It's
one
of
the
blunders
of
the
world
that
no
one
cares
Одна
из
ошибок
этого
мира
в
том,
что
всем
все
равно,
No
one
cares
enough
Никому
нет
дела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven John Wilson, Colin Edwin Balch, Richard Barbieri, Gavin Richard Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.