Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train
set
and
match
spied
under
the
blind
Поезд
и
матч
шпионили
под
слепым
Shiny
and
contoured
the
railway
winds
Блестящие
и
очерченные
железнодорожные
ветры
And
I've
heard
the
sound
from
my
cousin's
bed
И
я
слышал
звук
из
постели
моего
кузена
The
hiss
of
the
train
at
the
railway
head
Шипение
поезда
у
железнодорожного
узла
Always
the
summers
are
slipping
away
Всегда
лето
ускользает
A
60-ton
angel
falls
to
the
Earth
60-тонный
ангел
падает
на
Землю
A
pile
of
old
metal,
a
radiant
blur
Куча
старого
металла,
сияющее
пятно
Scars
in
the
country,
the
summer
and
her
Шрамы
на
даче,
лето
и
ее
Always
the
summers
are
slipping
away
Всегда
лето
ускользает
Find
me
a
way
for
making
it
stay
Найди
мне
способ
заставить
его
остаться
When
I
hear
the
engine
pass
Когда
я
слышу
двигатель
пройти
I'm
kissing
you
wide
я
целую
тебя
широко
The
hissing
subsides
Шипение
стихает
When
the
evening
reaches
here
Когда
наступает
вечер
You're
tying
me
up
ты
меня
связываешь
I'm
dying
of
love
я
умираю
от
любви
When
I
hear
the
engine
pass
Когда
я
слышу
двигатель
пройти
I'm
kissing
you
wide
я
целую
тебя
широко
The
hissing
subsides
Шипение
стихает
When
the
evening
reaches
here
Когда
наступает
вечер
You're
tying
me
up
ты
меня
связываешь
I'm
dying
of
love
я
умираю
от
любви
Always
the
summers
are
slipping
away
Всегда
лето
ускользает
Find
me
a
way
for
making
it
stay
Найди
мне
способ
заставить
его
остаться
Always
the
summers
are
slipping
away
Всегда
лето
ускользает
Always
the
summers
are
slipping
away
Всегда
лето
ускользает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Wilson, Richard Barbieri, Colin Edwin Balch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.