Porcupine Tree - Up the Downstair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porcupine Tree - Up the Downstair




Up the Downstair
Наверх по лестнице вниз
Sleep until the colours dissolve
Спи, пока цвета не растворятся,
Leave the dream to rain-soak forever
Оставь сон пропитываться дождем навечно,
In blessed moments
В блаженные мгновения,
Viewed from trains of half-truths
Наблюдаемые из поездов полуправды.
Monuments burn into moments
Монументы сгорают в мгновения,
Up into other worlds
Вверх, в другие миры,
Other ascensions
Другие восхождения,
Without deep sorrow to endure
Без глубокой печали, которую нужно пережить.
Monuments burn into moments
Монументы сгорают в мгновения,
Up into other worlds
Вверх, в другие миры,
Other ascensions
Другие восхождения,
Without deep sorrow to endure
Без глубокой печали, которую нужно пережить.
Black Sunday of sleep
Черное воскресенье сна,
Open for small angel escapes
Открыто для побегов маленьких ангелов,
Moved by buildings to tears
Тронут до слез зданиями,
They weep in the rain
Они плачут под дождем.
Am I at home?
Я дома?
Am I in heaven?
Я на небесах?
Gentle architecture
Нежная архитектура...
Black Sunday of sleep
Черное воскресенье сна,
Open for small angel escapes
Открыто для побегов маленьких ангелов,
Moved by buildings to tears
Тронут до слез зданиями,
They weep in the rain
Они плачут под дождем.





Writer(s): STEVEN WILSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.