Paroles et traduction Porno for Pyros - Thick Of It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thick Of It All
В гуще событий
How
you
figure
in
the
scheme
of
things
to
be?
Как
ты
думаешь,
кем
ты
будешь
в
этой
жизни?
You
thought
you
were
Jesus
Ты
думала,
что
ты
Иисус,
But
you
find
out
you're
the
Antichrist
Но
ты
узнаешь,
что
ты
Антихрист.
You
were
born
so
you
get
another
chance
Ты
родилась,
чтобы
получить
ещё
один
шанс,
A
chance
to
die
and
to
get
off
this
planet
Шанс
умереть
и
покинуть
эту
планету.
You're
in
the
thick
of
it
all
Ты
в
самой
гуще
событий,
You're
in
the
thick
of
it
all
Ты
в
самой
гуще
событий.
You
struggle?
Hope
you
laugh
Ты
борешься?
Надеюсь,
ты
смеёшься.
You
thought
you'd
never
know
Ты
думала,
что
никогда
не
узнаешь,
You
feel
and
that's
the
only
thing
you
can
depend
on
Ты
чувствуешь,
и
это
единственное,
на
что
ты
можешь
положиться.
I'll
try
praying
if
it'll
move
my
friends
Я
попробую
молиться,
если
это
поможет
моим
друзьям.
The
dead
are
living
in
your
blood
with
a
little
poison
Мертвецы
живут
в
твоей
крови
с
капелькой
яда.
You're
in
the
thick
of
it
all
Ты
в
самой
гуще
событий,
You're
in
the
thick
of
it
all
Ты
в
самой
гуще
событий,
You're
in
the
thick
of
it
all
Ты
в
самой
гуще
событий,
You're
in
the
thick
of
it
all
Ты
в
самой
гуще
событий.
I
fell
again,
still
I'm
so
excited
Я
снова
упал,
но
я
всё
ещё
так
взволнован.
Anyway
don't
you
love
surprises?
В
любом
случае,
ты
ведь
любишь
сюрпризы?
You
get
to
keep
your
heart
and
that
I
know
Ты
можешь
оставить
свое
сердце
себе,
и
я
это
знаю.
I
give
my
time
and
it
comes
back
to
me
Я
дарю
свое
время,
и
оно
возвращается
ко
мне.
We're
in
the
thick
of
it
all
Мы
в
самой
гуще
событий,
We're
in
the
thick
of
it
all
Мы
в
самой
гуще
событий,
Oh,
we're
in
the
thick
of
it
all
(thick
of
it
all)
О,
мы
в
самой
гуще
событий
(в
гуще
событий),
We're
in
the
thick
of
it
all
(thick
of
it
all)
Мы
в
самой
гуще
событий
(в
гуще
событий).
We're
in
the
thick
of
it
all
(thick
of
it
all)
Мы
в
самой
гуще
событий
(в
гуще
событий),
We're
in
the
thick
of
it
all
(thick
of
it
all)
Мы
в
самой
гуще
событий
(в
гуще
событий),
We're
in
the
thick
of
it
all
(thick
of
it
all)
Мы
в
самой
гуще
событий
(в
гуще
событий),
We're
in
the
thick
of
it
all
(thick
of
it
all)
Мы
в
самой
гуще
событий
(в
гуще
событий).
We're
in
the
thick
of
it
all
(thick
of
it
all)
Мы
в
самой
гуще
событий
(в
гуще
событий),
We're
in
the
thick
of
it
all
(thick
of
it
all)
Мы
в
самой
гуще
событий
(в
гуще
событий),
We're
in
the
thick
of
it
all
(thick
of
it
all)
Мы
в
самой
гуще
событий
(в
гуще
событий),
We're
in
the
thick
of
it
all
(thick
of
it
all)
Мы
в
самой
гуще
событий
(в
гуще
событий).
We're
in
the
thick
of
it
all
(thick
of
it
all)
Мы
в
самой
гуще
событий
(в
гуще
событий),
We're
in
the
thick
of
it
all
(thick
of
it
all)
Мы
в
самой
гуще
событий
(в
гуще
событий),
We're
in
the
thick
of
it
all
(thick
of
it
all)
Мы
в
самой
гуще
событий
(в
гуще
событий),
We're
in
the
thick
of
it
all
(thick
of
it
all)
Мы
в
самой
гуще
событий
(в
гуще
событий).
We're
in
the
thick
of
it
all
(thick
of
it
all)
Мы
в
самой
гуще
событий
(в
гуще
событий),
We're
in
the
thick
of
it
all
(thick
of
it
all)
Мы
в
самой
гуще
событий
(в
гуще
событий),
We're
in
the
thick
of
it
all
(thick
of
it
all)
Мы
в
самой
гуще
событий
(в
гуще
событий),
We're
in
the
thick
of
it
all
(thick
of
it
all)
Мы
в
самой
гуще
событий
(в
гуще
событий).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perry Farrell, Porno For Pyros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.