Porretas - Bankiarrota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Porretas - Bankiarrota




Bankiarrota
Bankruptcy
Que estamos en bancarrota,
That we are bankrupt,
Nadie lo puede negar,
No one can deny,
Nos engañan como a idiotas,
They trick us as idiots,
Nos engañan de verdad
They trick us for real
Si alzas la voz te la callan
If you raise your voice they suppress you
A golpes de libertad,
With blows of freedom,
Nos quedamos sin palabras,
We run out of words,
La vergüenza judicial
The judicial shame
Vivimos sin esperanza,
We live with no hope,
Vivimos sin libertad,
We live with no freedom,
No tenemos un futuro,
We don't have a future,
No tenemos igualdad
We don't have equality
Queremos que nos escuchen
We want them to listen to us
Y no quieren escuchar,
And they don't want to listen,
Seguiremos protestando
We will keep on protesting
Nunca nos podrán callar.
They will never make us quiet.
Si tus ahorros has perdido jódete, jódete,
If your savings you have lost, screw you, screw you,
Haber leído bien el libro jódete, jódete
You should have read the book, screw you, screw you
Y si te quejas te pegamos me da igual me da igual,
And if you complain we beat you, I don't care, I don't care,
Mando una orden judicial
I send a judicial order
Dales bien!! y que duela para que estos gandules aprendan
Hit them hard!! and make them hurt so those loafers learn a lesson
Dales bien!! que no vuelvan que no vengan a contar sus penas
Hit hard!! for them not to return, for them not to come back and tell their sorrows
Vivimos sin esperanza, vivimos sin libertad, no tenemos un futuro, no tenemos igualdad
We live with no hope, we live with no freedom, we don't have a future, we don't have equality
Ellos tiran de tarjeta y no paran de robar, seguiremos protestando nunca nos podrán callar.
They swipe their credit cards and continue robbing, we will keep on protesting, they will never shut us up.
Si tus ahorros has perdido jódete, jódete, haber leído bien el libro jódete, jódete
If your savings you have lost, screw you, screw you, you should have read the book, screw you, screw you
Y si te quejas te pegamos me da igual me da igual, mando una orden judicial
And if you complain we beat you, I don't care, I don't care, I send a judicial order
Dales bien!! y que duela para que estos gandules aprendan
Hit them hard!! and make them hurt so those loafers learn a lesson
Dales bien!! que no vuelvan que no vengan a contar sus penas
Hit hard!! for them not to return, for them not to come back and tell their sorrows





Writer(s): Luis Miguel Barrio Saavedra, Manuel Benitez Suarez, Juan Carlos Diaz Mira, Jose Manuel Cobela Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.