Paroles et traduction Porretas - Bankiarrota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
estamos
en
bancarrota,
That
we
are
bankrupt,
Nadie
lo
puede
negar,
No
one
can
deny,
Nos
engañan
como
a
idiotas,
They
trick
us
as
idiots,
Nos
engañan
de
verdad
They
trick
us
for
real
Si
alzas
la
voz
te
la
callan
If
you
raise
your
voice
they
suppress
you
A
golpes
de
libertad,
With
blows
of
freedom,
Nos
quedamos
sin
palabras,
We
run
out
of
words,
La
vergüenza
judicial
The
judicial
shame
Vivimos
sin
esperanza,
We
live
with
no
hope,
Vivimos
sin
libertad,
We
live
with
no
freedom,
No
tenemos
un
futuro,
We
don't
have
a
future,
No
tenemos
igualdad
We
don't
have
equality
Queremos
que
nos
escuchen
We
want
them
to
listen
to
us
Y
no
quieren
escuchar,
And
they
don't
want
to
listen,
Seguiremos
protestando
We
will
keep
on
protesting
Nunca
nos
podrán
callar.
They
will
never
make
us
quiet.
Si
tus
ahorros
has
perdido
jódete,
jódete,
If
your
savings
you
have
lost,
screw
you,
screw
you,
Haber
leído
bien
el
libro
jódete,
jódete
You
should
have
read
the
book,
screw
you,
screw
you
Y
si
te
quejas
te
pegamos
me
da
igual
me
da
igual,
And
if
you
complain
we
beat
you,
I
don't
care,
I
don't
care,
Mando
una
orden
judicial
I
send
a
judicial
order
Dales
bien!!
y
que
duela
para
que
estos
gandules
aprendan
Hit
them
hard!!
and
make
them
hurt
so
those
loafers
learn
a
lesson
Dales
bien!!
que
no
vuelvan
que
no
vengan
a
contar
sus
penas
Hit
hard!!
for
them
not
to
return,
for
them
not
to
come
back
and
tell
their
sorrows
Vivimos
sin
esperanza,
vivimos
sin
libertad,
no
tenemos
un
futuro,
no
tenemos
igualdad
We
live
with
no
hope,
we
live
with
no
freedom,
we
don't
have
a
future,
we
don't
have
equality
Ellos
tiran
de
tarjeta
y
no
paran
de
robar,
seguiremos
protestando
nunca
nos
podrán
callar.
They
swipe
their
credit
cards
and
continue
robbing,
we
will
keep
on
protesting,
they
will
never
shut
us
up.
Si
tus
ahorros
has
perdido
jódete,
jódete,
haber
leído
bien
el
libro
jódete,
jódete
If
your
savings
you
have
lost,
screw
you,
screw
you,
you
should
have
read
the
book,
screw
you,
screw
you
Y
si
te
quejas
te
pegamos
me
da
igual
me
da
igual,
mando
una
orden
judicial
And
if
you
complain
we
beat
you,
I
don't
care,
I
don't
care,
I
send
a
judicial
order
Dales
bien!!
y
que
duela
para
que
estos
gandules
aprendan
Hit
them
hard!!
and
make
them
hurt
so
those
loafers
learn
a
lesson
Dales
bien!!
que
no
vuelvan
que
no
vengan
a
contar
sus
penas
Hit
hard!!
for
them
not
to
return,
for
them
not
to
come
back
and
tell
their
sorrows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Miguel Barrio Saavedra, Manuel Benitez Suarez, Juan Carlos Diaz Mira, Jose Manuel Cobela Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.