Paroles et traduction Porretas - Barríobajéro (Con Yosi de los Suaves)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barríobajéro (Con Yosi de los Suaves)
Парень из бедного района (с Йоси из Los Suaves)
Otra
vez
esta
lloviendo
y
sigo
viendo
la
vida
pasar
Опять
этот
дождь,
и
я
снова
вижу,
как
жизнь
проходит
мимо.
Estoy
mas
que
aburrido
no
tengo
ganas
ni
de
pensar
Мне
больше
чем
скучно,
у
меня
нет
желания
даже
думать.
A
través
de
la
ventana
de
mi
pequeña
habitación
Сквозь
окно
моей
маленькой
комнаты
Hoy
no
tengo
nada
que
hacer
mas
que
ver
televisión
Сегодня
мне
нечего
делать,
кроме
как
смотреть
телевизор.
Me
calzo
las
botas
quiero
salir
del
callejón
Я
надеваю
ботинки,
хочу
выбраться
из
этой
дыры.
Hasta
que
no
me
de
la
ostia
¿quieres
caldo?
Pues
toma
dos
Пока
мне
не
дадут
по
башке…
Хочешь
бульона?
Получи
двойную
порцию!
Porque
metí
el
hocico
donde
entre
por
curiosidad
Потому
что
я
сунул
нос
туда,
куда
не
следовало,
из
любопытства.
No
hace
falta
que
me
digas
¡venga
tío
déjalo
ya!
Не
нужно
мне
говорить:
"Да
ладно,
мужик,
брось
ты
это!"
Dando
patas
a
las
piedras
me
paso
to
el
dia
Я
весь
день
пинаю
камни,
Metido
en
los
charcos
que
me
puso
la
vida
Увязнув
в
лужах,
которые
подкинула
мне
жизнь.
Reventar
la
pared
para
encontrar
una
salida
Разбить
стену,
чтобы
найти
выход,
Para
entrar
de
una
puta
vez
o
salir
de
esta
rutina
Чтобы,
наконец,
войти
или
выйти
из
этой
рутины.
Para
entrar
de
una
puta
vez
o
salir
de
esta
rutina
Чтобы,
наконец,
войти
или
выйти
из
этой
рутины.
Encima
de
una
línea
del
estar
o
no
puedo
estar
На
грани,
быть
или
не
быть,
Mas
vale
un
por
si
acaso
que
¿quién
lo
iba
a
pensar?
Лучше
перебдеть,
чем
недобдеть…
кто
бы
мог
подумать?
Me
tambaleo
y
dudo
¿cómo
cojones
puedo
ser
yo?
Я
шатаюсь
и
сомневаюсь,
как,
чёрт
возьми,
я
могу
быть
таким?
Si
me
paso
un
dia
¿por
qué
a
otro
me
da
el
bajon?
Один
день
я
в
порядке,
а
на
другой
меня
накрывает.
Sé
de
donde
vengo
nunca
me
voy
a
olvidar
Я
знаю,
откуда
я
родом,
я
никогда
этого
не
забуду.
Sé
quien
se
escaqueaba
a
la
hora
de
pagar
Я
знаю,
кто
увиливал,
когда
приходило
время
платить.
Que
nací
barriobajero
que
trabajaba
de
peón
Что
я
родился
в
бедноте,
что
работал
чернорабочим.
Mi
cuenta
corriente
chato!
Mis
colegas
lo
son.
Мой
банковский
счёт,
детка!
Мои
друзья
- это
всё.
Dando
patas
a
las
piedras
me
paso
to
el
dia
Я
весь
день
пинаю
камни,
Metido
en
los
charcos
que
me
puso
la
vida
Увязнув
в
лужах,
которые
подкинула
мне
жизнь.
Reventar
la
pared
para
encontrar
una
salida
Разбить
стену,
чтобы
найти
выход,
Para
entrar
de
una
puta
vez
o
salir
de
esta
rutina
Чтобы,
наконец,
войти
или
выйти
из
этой
рутины.
Para
entrar
de
una
puta
vez
o
salir
de
esta
rutina
Чтобы,
наконец,
войти
или
выйти
из
этой
рутины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Cobela Cano, Luis Miguel Barrio Saavedra, Juan Carlos Diaz Mira, Roberto Manuel Mira Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.