Paroles et traduction Porretas - Compadre Ramires
Compadre Ramires
Compadre Ramires
Ay
fue
culpa
la
tequila
Oh,
it
was
the
fault
of
the
tequila
La
que
la
razón
me
quita
Which
takes
away
my
reason
Yo
solo
iba
pal
trabajo.
I
was
only
going
to
work
Y
allí
se
encontraba
Ramires
And
there
was
Ramires
En
la
puerta
la
cantina
At
the
door
of
the
tavern
Pues
vamos
a
echar
un
trago.
So
let's
have
a
drink.
Y
aunque
yo
te
reconosco
And
although
I
recognize
you
Que
hoy
vengo
tomado
That
today
I'm
drunk
Pero
suelta
ya
ese
palo
But
let
go
of
that
stick
Que
ya
sabes
que
You
know
that
Cuando
estoy
borracho
When
I'm
drunk
Los
palos
no
me
duelen
The
sticks
don't
hurt
me
Aunque
me
pongas
morado.
Even
if
you
make
me
black
and
blue.
Anda
andale
ese
pobrecito
Oh,
go
on,
that
poor
little
thing
Si
le
coge
la
Maria
If
Maria
gets
a
hold
of
him
Lo
va
a
poner
a
caldo.
She'll
give
him
hell.
Anda
andale
ese
pobrecito
Oh,
go
on,
that
poor
little
thing
Si
le
coge
la
Maria
If
Maria
gets
a
hold
of
him
Duerme
hoy
al
raso.
He'll
be
sleeping
outside
tonight.
Auy
que
a
pecho
te
has
tomado
Oops,
you've
taken
it
to
heart
Que
yo
venga
contento
That
I'm
happy
Aunque
venga
sin
un
chavo.
Even
though
I
don't
have
a
dime.
Y
es
que
el
compadre
Ramires
And
it's
that
compadre
Ramires
Estaba
celebrando
Was
celebrating
Su
cumpleaños
antisipado.
His
birthday
in
advance.
Ay
yo
te
juro
por
Dios
Oh,
I
swear
to
God
Y
me
cago
en
el
copón
And
I'll
curse
in
the
chalice
Que
hoy
dejo
el
morapio.
That
today
I'll
quit
the
hooch.
Si
tu
me
juras
que
con
ese
palo
If
you
swear
to
me
that
with
that
stick
Con
el
que
me
has
pegado
With
which
you
have
beaten
me
Te
lo
metes
por
el
río.
You'll
shove
it
up
your
ass.
Si
tu
me
juras
que
con
ese
palo
If
you
swear
to
me
that
with
that
stick
Con
el
que
me
as
pegado
With
which
you
have
beaten
me
Te
lo
metes
por
el
culo.
You'll
shove
it
up
your
ass.
Anda
andale
ese
pobrecito
Oh,
go
on,
that
poor
little
thing
Si
le
coge
la
Maria
If
Maria
gets
a
hold
of
him
Lo
va
a
poner
a
caldo.
She'll
give
him
hell.
Anda
andale
ese
pobrecito
Oh,
go
on,
that
poor
little
thing
Si
le
coge
la
Maria
a
ese
If
Maria
gets
a
hold
of
him
Le
rompen
los
huesos.
He'll
get
his
bones
broken.
Anda
andale
ese
borrachito
Oh,
go
on,
that
poor
little
drunk
Que
le
dice
a
la
Maria
Who
says
to
Maria
¡Ojalá
te
parta
un
rayo!
I
hope
you
get
struck
by
lightning!
Anda
andale
ese
borrachito
Oh,
go
on,
that
poor
little
drunk
Que
le
dice
a
la
Maria
Who
says
to
Maria
¡Ojalá
te
parta
un
rayo!
I
hope
you
get
struck
by
lightning!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barrio Saavedra Luis Miguel, Cobela Cano Jose Manuel, Diaz Mira Juan Carlos, Mira Perez Roberto Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.