Porretas - El Abuelo Fue Picaor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Porretas - El Abuelo Fue Picaor




El Abuelo Fue Picaor
Grandpa Was a Miner
Un día estando en la obra
One day at work
Un viejo se me acercó
An old man approached me
Arrascándose la chorra
Scratching his dick
Por debajo el pantalón
Under his pants
Él me dijo que de joven
He told me that when he was young
Que había sido picaor
He was a miner
Que me escupiera las manos
He told me to spit on my hands
Que el pico corre mejor
So the pickaxe would work better
tiene usted razón
You're right
Le decía al viejo y el viejo dando el tostón
I told the old man and he kept nagging
Si tiene usted razón
You're right
Le decía al viejo y el viejo estaba emperra'o
I told the old man and he was stubborn
En un momento dado
At one point
El pico me pidió
The pickaxe told me
"Chaval fúmate un cigarro
"Boy, smoke a cigarette
Vas a ver Rambo en acción"
You'll see Rambo in action"
Aparece el encargado
The foreman showed up
Y nos echó a los dos
And fired us both
A él por joder el pico
Him for fucking with the pickaxe
Y a por dejárselo
And me for letting him
Sí, tiene usted razón
Yes, you're right
Le decía al viejo y el viejo dando el tostón
I told the old man and he kept nagging
Sí, tiene usted razón
Yes, you're right
Le decía al viejo y el viejo estaba emperra'o
I told the old man and he was stubborn
Nos fuimos los dos de copas
We both went out for a drink
Con mi liquidación
With my severance pay
Y el viejo cambió la libra
And the old man changed the pound
Encima del mostrador
On top of the counter
El camarero sacó un palo
The waiter brought out a stick
Y me hizo limpiárselo
And made me clean it
"Llévate al viejo a su casa
"Take the old man to his house
O os pongo a caldo a los dos"
Or I'll beat you both up"
Sí, tiene usted razón
Yes, you're right
Le decía al viejo y el viejo dando el tostón
I told the old man and he kept nagging
Sí, tiene usted razón
Yes, you're right
Le decía al viejo y el viejo estaba emperra'o
I told the old man and he was stubborn
Un día estando en la obra
One day at work
Un viejo se me acercó
An old man approached me
Arrascándose la chorra
Scratching his dick
Por debajo el pantalón
Under his pants
Sí, tiene usted razón
Yes, you're right
Arrascándose la chorra, por debajo el pantalón
Scratching his dick, under his pants
Sí, tiene usted razón
Yes, you're right
Arrascándose la chorra, por debajo el pantalón
Scratching his dick, under his pants





Writer(s): Roberto Manuel Mira Perez, Juan Carlos Diaz Mira, Luis Miguel Barrio Saavedra, Jose Manuel Cobela Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.