Porretas - El Día Después - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Porretas - El Día Después




El Día Después
The Day After
Elegiste el camino, del orden y la pasion
You chose the path of order and passion
Estudias los movimientos,
You study the moves
Para que te llamen señor
So they'll call you sir
Aunque sigues siendo el mismo,
Even though you're still the same
Tus ideas van a cambiar
Your ideas will change
Juntarte con los mejores,
Hanging out with the best
¿De todo esto que saldra?.
What will come of all this?
No sabes que hacer
You don't know what to do
Cuando te llamen de usted
When they call you "you"
Ellos no se dejan ver
They don't show themselves
Sube a la mesa y asomate.
Go to the table and take a look.
Tuviste que echar al aire
You had to flip a coin
La moneda de la decision
The coin of the decision
Cayo de canto en un parque
It landed on its side in a park
Entre humos y alcohol.
Among smoke and alcohol
Presentaste tu historia
You presented your story
Pero a ellos no les convencio
But it didn't convince them
Anda tio quitate el traje
Come on, dude, take off your suit
No has nacido para señor.
You weren't born to be a lord.
No sabras que hacer
You don't know what to do
Cuando te llamen de usted
When they call you "you"
Ellos no se dejan ver
They don't show themselves
Sube a la mesa y asomate.
Go to the table and take a look.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.