Porretas - En Mi Barrio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Porretas - En Mi Barrio




En Mi Barrio
In My Neighborhood
Otra vez esta lloviendo
It's raining again
Y sigo viendo la vida pasar
And I keep watching life go by
Estoy mas que aburrido
I'm so bored
No tengo ganas ni de pensar
I don't even feel like thinking
A travez de la ventana
Through the window
De mi pequeña habitacion
Of my little room
Hoy no tengo nada que hacer
Today I have nothing to do
Mas que ver television
But watch TV
Me calzo las botas
I put on my boots
Quiero salir del callejon
I want to get out of the alley
Hasta que no me de la ostia
Until I hit the pavement
Quieres caldo, pues toma dos
You wanted soup, well here's two
Por que meti el osico
Because I stuck my nose in
Donde entre por curiosidad
Where I wandered out of curiosity
No hace falta que me digas
You don't have to tell me
Venga tio dejalo ya...
Come on, man, just leave it alone...
Dando patadas a las piedras
Kicking stones
Me paso todo el dia
I spend all day
Metido en los charcos
Stuck in the puddles
Que me puso la vida
That life has thrown at me
Reventar la pared
Break down the wall
Para encontrar una salida
To find a way out
Para entrar de una puta vez
To get in once and for all
O salir de esta rutina
Or get out of this routine
Para entrar de una puta vez
To get in once and for all
O salir de esta rutina...
Or get out of this routine...
Encima de una linea del estado no puedo estar
I can't be on the edge of the state
Mas vale un por si acaso
Better be safe than sorry
Que quien lo iba a pensar
Who would have thought
Me tambaleo y dudo
I'm faltering and doubting
Como cojones puedo ser yo
How the hell can I be me
Si me paso un dia, por que otro me da el bajon
If one day I'm great, and the next I'm down
Se de donde vengo
I know where I come from
Nunca me voy a olvidar
I'll never forget
Se quien se escaqueaba
I know who shirked
A la hora de pagar
When it was time to pay
Que naci barriobajero
That I was born into a slum
Que trabajaba de peon
That I worked as a laborer
Mi cuenta corriente chato
My checking account, mate
Mis colegas los son...
My buddies are...
Dando patadas a las piedras
Kicking stones
Me paso todo el dia
I spend all day
Metido en los charcos
Stuck in the puddles
Que me puso la vida
That life has thrown at me
Reventar la pared
Break down the wall
Para encontrar una salida
To find a way out
Para entrar de una puta vez
To get in once and for all
O salir de esta rutina
Or get out of this routine
Para entrar de una puta vez
To get in once and for all
O salir de esta rutina...
Or get out of this routine...
Dando patadas a las piedras
Kicking stones
Me paso todo el dia
I spend all day
Metido en los charcos
Stuck in the puddles
Que me puso la vida
That life has thrown at me
Reventar la pared
Break down the wall
Para encontrar una salida
To find a way out
Para entrar de una puta vez
To get in once and for all
O salir de esta rutina
Or get out of this routine
Para entrar de una puta vez
To get in once and for all
O salir de esta rutina...
Or get out of this routine...





Writer(s): Porretas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.