Porretas - Hijos de Papá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porretas - Hijos de Papá




Hijos de Papá
Сын папочки
Mira que niño más guapo
Смотри, какой красавчик,
Bien vestido al cole va
Хорошо одетый, идет в школу.
El que nunca fue un fracaso
Он никогда не был неудачником,
Estudiando sin parar.
Постоянно учится.
Una moto, luego un coche
Мотоцикл, потом машина,
Todo para el chaval
Все для этого мальчика,
No te faltara de nada
Ни в чем не нуждаешься,
Eres hijo de papa
Ты сынок папочки.
Pero date cuenta, que hay mucha mie
Но знай, что есть много других,
Gente muy jodida, pero un día estallarán
Людей очень обделенных, но однажды они взорвутся,
Estallara, estallara
Взорвутся, взорвутся,
Ten cuidado, no te vaya a salpicar
Будь осторожен, чтобы тебя не забрызгало.
Estallara, estallara
Взорвутся, взорвутся,
Ten cuidado te vamos a manchar.
Будь осторожен, мы тебя запачкаем.
Acabaste la carreta
Ты окончил университет,
Y a la empresa de papa
И пошел работать в папочкину компанию.
Pillaste una buena nena
Нашел себе хорошенькую девушку,
Que solo sabía fol.
Которая умела только спать.
Vacaciones en Marbella
Отдых в Марбелье,
En invierno a esquiar
Зимой на лыжах,
Y os importa tres cojones
И вам плевать,
¿Donde estamos los demas?
Где мы все остальные?
Pero date cuenta, que hay mucha mie
Но знай, что есть много других,
Gente muy jodida, pero un día estallarán
Людей очень обделенных, но однажды они взорвутся,
Estallara, estallara
Взорвутся, взорвутся,
Ten cuidado, no te vaya a salpicar
Будь осторожен, чтобы тебя не забрызгало.
Estallara, estallara
Взорвутся, взорвутся,
Ten cuidado te vamos a manchar.
Будь осторожен, мы тебя запачкаем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.