Porretas - Kalimotxo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Porretas - Kalimotxo




Kalimotxo
Kalimotxo
Kalimotxo!
Kalimotxo!
Vino tinto, coca cola y una raja de limón pa quien les mola
Red wine, Coke and a slice of lemon for those who like it
Mucho hielo, bien picado,
Lots of ice, well crushed,
Para que después no pueda hacerte daño...
So that it doesn't hurt you later...
Fue en el verano del 93, todo anunciaba que iba a estar muy bien,
It was in the summer of '93, everything pointed to it being a great time,
Concierto en la casa okupada con los 37 y los Andanada
Concert in the squatted house with 37 and Andanada
Y así yo te conocí...
And that's how I met you...
Kalimotxo Ooh... nos gusta blanco y tinto
Kalimotxo Ooh... we like white and red
Kalimotxo Ooh... nos entra muy bien
Kalimotxo Ooh... suits us just fine
Kalimotxo Ooh... los sábados y los domingos
Kalimotxo Ooh... on Saturdays and Sundays
Kalimotxo Ooh... los lunes tambien
Kalimotxo Ooh... on Mondays too
Darme pelas que voy a por él, rascaros los bolsillos
Give me a buck and I'll get another, scrape your pockets
Vaya atasco que me voy a comer, con crestas y flequillos
What a jam I'm going to get into, with punks and bangs
Un punki metido en un cubo, arrascando el fondo con un cartón
A punk in a bucket, scraping the bottom with a piece of cardboard
Pillar que esto esta cojonudo, Kalimotxo fresco con buen sabor
Digging that this is great, cool Kalimotxo with a good flavor
Salimos de aquel concierto con la geta colorada
We left that concert with our faces flushed
Felices y muy contentos cagando negro toda la semana
Happy and very pleased shitting black all week
Y así yo te conocí...
And that's how I met you...
Kalimotxo Ooh... nos gusta blanco y tinto
Kalimotxo Ooh... we like white and red
Kalimotxo Ooh... nos entra muy bien
Kalimotxo Ooh... suits us just fine
Kalimotxo Ooh... los sábados y los domingos
Kalimotxo Ooh... on Saturdays and Sundays
Kalimotxo Ooh... los lunes también
Kalimotxo Ooh... on Mondays too
Kalimotxo, mamarracho,
Kalimotxo, idiot,
Vas borracho de vinacho...
You're drunk on wine...





Writer(s): Luis Miguel Barrio Saavedra, Jose Manuel Cobela Cano, Roberto Manuel Mira Perez, Juan Carlos Diaz Mira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.