Porretas - La Tia María - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Porretas - La Tia María




La Tia María
Aunt Mary
Todas las mañanas a las siete y media
Every morning at half past seven
Vas corriendo a coger el bus
You run to catch the bus
Ves a to la peña, con cara de pena
You see everyone, looking sad
Con los ojos rojos igual que tú.
With red eyes like you.
Llegas al garito, te dan faena
You get to the bar, they give you your job
Pillas por la orilla sin solución
You grab by the shore with no solution
Piensas en tus cosas que valen la pena
You think about your things that are worth it
Abre esa ventana que entre la luz.
Open that window and let the light in.
Que bonito es estar asi todo el día
How nice it is to be like this all day long
Con la resaca metido en el bar
With a hangover in the bar
Sin verle la cara a tía María
Without seeing your Aunt Mary's face
Con tus colegas dispueso a flipar.
With your friends ready to freak out.
Llegas por la noche, vas a la bodega
You arrive at night, you go to the cellar
Hay que tomarla por cansao que estes
You have to drink no matter how tired you are
Unos cuantos litros merecen la pena
A few liters are worth it
Y además al cuerpo le sentará bien.
And besides, it will be good for your body.
Te cuenta un coleg, que el va a la academia
A friend tells you that he's going to the academy
Porque le hace falta aprender el ingles
Because she needs to learn English
Es importante para su carrera
It is important for his career
Joder que mal rollo, anda y que les den.
Damn, how bad, go and let them.
Que bonito es estar asi todo el día
How nice it is to be like this all day long
Con la resaca metido en el bar
With a hangover in the bar
Sin verle la cara a tía María
Without seeing your Aunt Mary's face
Con tus colegas dispueso a flipar.
With your friends ready to freak out.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.