Porretas - La de los Toros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porretas - La de los Toros




La de los Toros
Бой быков
Dejarlos en paz, dejarlos en paz.
Оставьте их в покое, оставьте их в покое.
Dejarlos en paz, dejarlos en paz.
Оставьте их в покое, оставьте их в покое.
Para que algunos se diviertan
Чтобы кое-кому повеселиться,
Hicieron la fiesta nacional
Они придумали национальное развлечение.
¿Matar toros es un arte? es no es arte ni es ná.
Убийство быков это искусство? Это не искусство и вообще ни черта.
(Un buen negocio)
(Выгодный бизнес)
La gente gasta muchos duros, por ver matar un animal
Люди тратят кучу денег, чтобы посмотреть на убийство животного.
No quien sera más burro, si el de la plaza o el de detrás.
Не знаю, кто больше осел тот, что на арене, или тот, что за ним наблюдает.
(Del burladero)
(Из ложи)
Dejarlos en paz, dejarlos en paz.
Оставьте их в покое, оставьте их в покое.
(Que corran por el campo)
(Пусть бегают по полям)
Dejarlos en paz, dejarlos en paz.
Оставьте их в покое, оставьте их в покое.
(Que los estais matando)
(Вы ведь их убиваете)
Y si es cuernos lo que buscas, ve a tu casa y preguntalos
А если ты ищешь рога, иди домой и спроси у них,
Qué es lo que hace tu mujer
Что делает твоя жена,
Mientras tu estás en los toros.
Пока ты на корриде.
(Cacho idiota)
(Вот идиот)
O es el rabo lo que quieres, tranquilo aquí a mandar
Или это хвост тебя интересует, ты тут вольготно распоряжаешься.
Luego no vengas llorando si contigo han hecho igual.
Не приходи потом плакаться, если с тобой сделают то же самое.
(Torero)
(Матадор)
Dejarlos en paz, dejarlos en paz
Оставьте их в покое, оставьте их в покое
Que corran por el campo.
Пусть бегают по полям.
Dejarlos en paz, dejarlos en paz,
Оставьте их в покое, оставьте их в покое,
Que los estais matando.
Вы ведь их убиваете.
Dejarlos, dejarlos, dejarlos en paz
Оставьте их, оставьте их, оставьте их в покое,
Dejarlos, dejarlos, dejarlos en paz...
Оставьте их, оставьте их, оставьте их в покое...





Writer(s): ROBERTO MANUEL MIRA PEREZ, JUAN CARLOS DIAZ MIRA, JOSE MANUEL COBELA CANO, LUIS MIGUEL BARRIO SAAVEDRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.