Porretas - No Te Dejes Enganar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Porretas - No Te Dejes Enganar




No Te Dejes Enganar
Don't Let Yourself Be Fooled
Vas por esta vida de bueno de verdad
You go through this life as a truly good person
Sin pensar, te van a engañar,
Without thinking, they're going to deceive you,
Crees, que todo el mundo en el rollo está
You believe that everyone is in the game
Pero a ver quien se lleva más.
But let's see who gets the most.
Confia mucho en la gente y ya veras
Trust people too much and you'll see
Un día te la pegarán.
One day they'll screw you over.
Piensa, piensa, piensa, piensa, piensa, un poco más
Think, think, think, think, think a little more
No te dejes engañar.
Don't let yourself be fooled.
Piensa, piensa, piensa, piensa, piensa, un poco más
Think, think, think, think, think a little more
No te dejes engañar.
Don't let yourself be fooled.
Este mundo es de listos ya verás
This world belongs to the clever ones, you'll see
Los buenos quedarán atrás.
The good ones will be left behind.
No dejes jamás que te pisen al pasar
Never let them walk all over you
Patá en los "Güevos" y a luchar
Kick 'em in the nuts and fight back
Ellos por nada darán.
They won't give you anything for free.
Piensa, piensa, piensa, piensa, piensa, un poco más
Think, think, think, think, think a little more
No te dejes engañar.
Don't let yourself be fooled.
Piensa, piensa, piensa, piensa, piensa, un poco más
Think, think, think, think, think a little more
No te dejes engañar.
Don't let yourself be fooled.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.