Porretas - Ratas de Ciudad - traduction des paroles en allemand

Ratas de Ciudad - Porretastraduction en allemand




Ratas de Ciudad
Stadtratten
Corriendo calle abajo sin tener ni aliento
Die Straße runter rennend, ohne auch nur Atem zu haben
Los chicos de la porra, se han apuntao al cuento
Die Jungs der Hooligans, sie sind auf den Trick reingefallen
Cascos, porras, botes de humo,
Helme, Schlagstöcke, Rauchbomben,
Galones que no ven tres en un burro
Rangabzeichen, die Augen so schlecht wie ein Esel
Sangre fría en el asfalto, botas rotas en un charco
Kaltes Blut auf dem Asphalt, kaputte Stiefel in einer Pfütze
Botas rotas en un charco.
Kaputte Stiefel in einer Pfütze.
Somos ratas condenás, a vivir siempre a patás
Wir sind verdammte Ratten, gezwungen gestoßen zu leben
Somos ratas de ciudad, no nos dejan respirar.
Wir sind Ratten der Stadt, sie lassen uns nicht atmen.
Corriendo calle arriba, una piedra en la mano
Die Straße rauf rennend, einen Stein in der Hand
Los monos en la esquina, el ambiente está cargado
Die Polizisten an der Ecke, die Luft ist geladen
Un callejón vacio, una sombra acechando
Eine leere Gasse, ein Schatten der lauert
Una voz que te dice, ¡Colega ten cuidado!
Eine Stimme, die dir sagt: "Kumpel, pass auf!"
Se te nubla la vista, despiertas encerrado
Deine Sicht verschwimmt, wachst eingesperrt auf
Maldiciendo la vida, la suerte que te ha dado
Verfluchst dieses Leben, das Schicksal, das du bekamst
Maldiciendo la vida, la suerte que te ha dado.
Verfluchst dieses Leben, das Schicksal, das du bekamst.
Somos ratas condenás, a vivir siempre a patás
Wir sind verdammte Ratten, gezwungen gestoßen zu leben
Somos ratas de ciudad, no nos dejan respirar.
Wir sind Ratten der Stadt, sie lassen uns nicht atmen.





Writer(s): Roberto Manuel Mira Perez, Juan Carlos Diaz Mira, Luis Miguel Barrio Saavedra, Jose Manuel Cobela Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.