Porretas - Ratas de Ciudad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porretas - Ratas de Ciudad




Corriendo calle abajo sin tener ni aliento
Бегу вниз по улице, не дыша.
Los chicos de la porra, se han apuntao al cuento
Ребята с дубинкой, они подписались на сказку
Cascos, porras, botes de humo,
Шлемы, дубинки, дымовые канистры,
Galones que no ven tres en un burro
Галлоны, которые не видят трех на осле,
Sangre fría en el asfalto, botas rotas en un charco
Холодная кровь на асфальте, разбитые сапоги в луже.
Botas rotas en un charco.
Разбитые сапоги в луже.
Somos ratas condenás, a vivir siempre a patás
Мы крысы обречены, жить вечно патасом.
Somos ratas de ciudad, no nos dejan respirar.
Мы городские крысы, они не дают нам дышать.
Corriendo calle arriba, una piedra en la mano
Бегу вверх по улице, камень в руке.
Los monos en la esquina, el ambiente está cargado
Обезьяны в углу, атмосфера загружена
Un callejón vacio, una sombra acechando
Пустой переулок, тень, скрывающаяся
Una voz que te dice, ¡Colega ten cuidado!
Голос, который говорит вам, коллега, будьте осторожны!
Se te nubla la vista, despiertas encerrado
Твое зрение затуманивается, ты просыпаешься запертым.
Maldiciendo la vida, la suerte que te ha dado
Проклиная жизнь, удачу, которую она дала тебе,
Maldiciendo la vida, la suerte que te ha dado.
Проклиная жизнь, удачу, которую она дала тебе.
Somos ratas condenás, a vivir siempre a patás
Мы крысы обречены, жить вечно патасом.
Somos ratas de ciudad, no nos dejan respirar.
Мы городские крысы, они не дают нам дышать.





Writer(s): Roberto Manuel Mira Perez, Juan Carlos Diaz Mira, Luis Miguel Barrio Saavedra, Jose Manuel Cobela Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.