Porretas - Rocanrol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porretas - Rocanrol




Mucha gente se empeña en etiquetar
Многие люди стремятся к маркировке
El ruido que sale de un amplificador
Шум, исходящий от усилителя
No mirando nunca un poco para atrás
Никогда не оглядываясь назад.
Más de un palmo de sus narices
Более пяди их носов
No se enteran de ná.
Они не узнают о на.
Las modas trajeron
Причуды принесли
También la confusión
Также путаница
A todos los grupos hay
Для всех групп есть
Que buscar un similar
Что искать подобное
El mensaje que quiere darse a conocer
Сообщение, которое вы хотите сделать известным
Es lo único que importa
Это все, что имеет значение.
Es la auténtica verdad.
Это настоящая правда.
Que se vayan a hacer puñetas
Пусть они будут делать ебаные дела.
No tenemos solución
У нас нет решения.
Baladas para un sordo
Баллады для глухого
Última Generación.
Последнее Поколение.
Si nos dejais.
Если вы оставите нас.
Con una buena imagen
С хорошим изображением
No se puede comprar
Вы не можете купить
El billete que asegure
Билет, который вы обеспечите
Que camino es el mejor
Какой путь лучший
Sólo el tiempo y el trabajo
Только время и работа
Te darán la razón
Они дадут вам право
Si subiste por el morro
Если ты поднялся по носу,
O lo ganaste con sudor.
Или вы заработали его с потом.
Mantener el tipo en esta profesión
Держите тип в этой профессии
Es lo más dificil
Это самое сложное.
Es el quid de la cuestión
В этом суть вопроса
Quebraderos de cabeza
Головные боли
Cuidate esa voz
Позаботься об этом голосе.
Es el pan de cada día
Это хлеб насущный
Es lo que llaman rocanrol.
Это то, что они называют роканрол.
Que se vayan a hacer puñetas
Пусть они будут делать ебаные дела.
No tenemos solución
У нас нет решения.
Baladas para un sordo
Баллады для глухого
Última Generación.
Последнее Поколение.
Si nos dejais.
Если вы оставите нас.





Writer(s): Luis Miguel Barrio Saavedra, Jose Manuel Cobela Cano, Roberto Manuel Mira Perez, Juan Carlos Diaz Mira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.