Porretas - Un Velero Llamado Libertad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Porretas - Un Velero Llamado Libertad




Un Velero Llamado Libertad
A Sailboat Called Freedom
Ayer se fue,
She left yesterday,
Tomó sus cosas y se puso a navegar,
Took her things and set sail,
Una camisa, un pantalón vaquero,
A shirt, a pair of jeans,
Y una canción.
And a song.
Dónde irá,
Where will she go,
Dónde irá.
Where will she go.
Se despidió,
She said her goodbyes,
Y decidió batirse en duelo con el mar,
And decided to duel with the sea,
Y recorrer el mundo en su velero,
And sail the world in her sailboat,
Y navegar, navegar, navegar.
And sail, sail, sail.
Y se marchó,
And she left,
Y a su barco le llamó Libertad,
And named her boat Freedom,
Y en el cielo descubrió gaviotas,
And in the sky she discovered seagulls,
Y pintó, estelas en el mar.
And drew wakes in the sea.
Y se marchó,
And she left,
Y a su barco le llamó Libertad,
And named her boat Freedom,
Y en el cielo descubrió gaviotas,
And in the sky she discovered seagulls,
Y pintó, estelas en el mar.
And drew wakes in the sea.
Su corazón,
Her heart,
Buscó una forma diferente de vivir,
Searched for a different way to live,
Pero las olas le gritaron: ¡vete!
But the waves shouted at her: Go away!
Con los demás, con los demás, con los demás.
With the others, with the others, with the others.
Y se durmió,
And she fell asleep,
Y la noche le gritó: dónde vas,
And the night shouted at her: Where are you going,
Y en sus sueños dibujó gaviotas,
And in her dreams she drew seagulls,
Y pensó, hoy debo regresar.
And thought, today I must return.
Y regresó,
And she returned,
Y una voz le preguntó: cómo estás,
And a voice asked her: How are you,
Y al mirarla descubrió,
And when she looked up she discovered,
Unos ojos, nai na na, azules como el mar.
Some eyes, nai na na, blue as the sea.
Y regresó,
And she returned,
Y una voz le preguntó: cómo estás,
And a voice asked her: How are you,
Y al mirarla descubrió,
And when she looked up she discovered,
Unos ojos, nai na na, azules como el mar.
Some eyes, nai na na, blue as the sea.
Y se marchó,
And she left,
Y a su barco le llamó Libertad,
And named her boat Freedom,
Y en el cielo descubrió gaviotas,
And in the sky she discovered seagulls,
Y pintó, estelas en el mar.
And drew wakes in the sea.





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.