Porretas - Vaya Día, Jeremías - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porretas - Vaya Día, Jeremías




Vaya Día, Jeremías
Вот так денек, Иеремия
Jeremías, el rey de la montaña
Иеремия, король горы,
Siempre andaba con el vacilón
Всегда любил повеселиться,
El tío Tom que era el más borracho
Дядя Том, известный пьяница,
A beber le desafió.
Вызвал его на поединок.
El ambiente está cargado
Атмосфера накалена,
Hoy hay juerga en el salón
Сегодня гулянка в разгаре,
El whisky ya se ha acabado
Виски уже закончился,
¡pues que saquen otras dos!
Так пусть принесут ещё пару бутылок!
Y pasaron muchos años,
Прошло много лет,
Y Jeremías que no volvía
А Иеремия всё не возвращается,
Ya su rastro se perdió se jodió el vacilón.
Его след простыл, веселье закончилось.
Le sacaron a rastras de la tasca
Его вытащили из таверны волоком,
Con el culo al aire y descamisao
С голой задницей и без рубашки,
Las mujeres se reían de él
Женщины смеялись над ним,
Esto te pasa por no saber beber.
Вот что бывает, когда не умеешь пить.
Y cogió su mula vieja
Он сел на свою старую мулу,
Y en el bosque se metió
И скрылся в лесу,
Según cuenta la leyenda
Как гласит легенда,
Jeremías no volvió.
Иеремия не вернулся.
Jeremías decía, Jeremías exclamó.
Иеремия говорил, Иеремия воскликнул.
Oooh nunca volvió, oooh nunca volvió.
О-о-о, он так и не вернулся, о-о-о, он так и не вернулся.





Writer(s): Luis Miguel Barrio Saavedra, Roberto Manuel Mira Perez, Juan Carlos Diaz Mira, Jose Manuel Cobela Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.