Paroles et traduction Porretas - !Vaya Lamina!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
!Vaya Lamina!
!Вот это телочка!
Esta
es
la
bella
historia
Это
прекрасная
история
De
una
chica
muy
vacilona
Об
одной
девчонке
заводной,
Que
aprendió
a
moverse
bien
Которая
научилась
хорошо
двигаться.
Ya
en
su
clase
destacaba
Уже
в
классе
она
выделялась
Por
su
cuerpo
y
sus
miradas
Своим
телом
и
взглядами.
Hasta
con
el
cura
se
lo
supo
hacer
Даже
со
священником
у
нее
получилось.
La
carrera
terminada
Закончила
учебу,
Y
sin
darle
un
palo
al
agua
И
палец
о
палец
не
ударив,
Otros
palos
tuvo
que
mover
Другими
"пальцами"
пришлось
ей
пошевелить.
Enganchó
a
un
hombre
muy
viejo
Подцепила
старикашку,
Con
más
pelas
que
pellejo
У
которого
денег
больше,
чем
кожи.
Y
a
polvos
acabó
con
él
И
в
прах
его
обратила.
Y
ahora
tu
la
puedes
ver
И
теперь
ты
можешь
видеть
ее
En
las
revistas
con
la
"jet
set"
В
журналах
с
"высшим
светом",
Tiene
empresas,
tiene
poder
У
нее
бизнес,
у
нее
власть.
Uy
es
que
se
supo
mover
bien
Эх,
умела
же
она
двигаться!
Pero
a
veces
esta
historia
Но
иногда
эта
история
Da
más
vueltas
que
una
noria
Делает
больше
оборотов,
чем
колесо
обозрения,
Y
todo
ocurre
del
revés
И
все
происходит
наоборот.
Tíos
guapos
en
tu
cama
Красивые
парни
в
твоей
постели,
En
el
espejo
buenas
rayas
В
зеркале
хорошие
дорожки,
Y
el
casino
todo
lo
echó
a
perder
И
казино
все
пустило
по
ветру.
Los
años
ya
van
pasando
Годы
идут,
Y
tu
cuerpo
estropeando
И
твое
тело
портится,
No
te
queda
ya
ni
pa
beber
У
тебя
не
остается
даже
на
выпивку.
Y
ahora
tu
la
puedes
ver
И
теперь
ты
можешь
видеть
ее
En
el
asilo
sin
la
"jet
set"
В
доме
престарелых
без
"высшего
света",
No
tiene
empresas
ni
poder
Нет
у
нее
бизнеса,
нет
власти.
Tanto
vicio
no
pudo
ser
Столько
порока
ни
к
чему
хорошему
не
привело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Manuel Mira Perez, Luis Miguel Barrio Saavedra, Jose Manuel Cobela Cano, Juan Carlos Diaz Mira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.