Porretas - Vive y Deja Vivir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Porretas - Vive y Deja Vivir




Vive y Deja Vivir
Live and Let Live
¿Dónde has estado?
Where have you been?
¿Dónde te has metido?
Where did you go?
Mira qué horas y yo sola con el niño.
Look what time it is and I'm alone with the child.
No te da vergüenza
Aren't you ashamed
Que seas así
To be like this
Que me doy la vuelta y te largas por ahí.
That I turn around and you leave off somewhere.
Nunca te quieres enterar.
You never want to know.
Nunca te quieres enterar.
You never want to know.
Para poder vivir, hay que consentir
To be able to live, you have to allow
Las tonterias de los demás
The nonsense of others
Y aunque parezca que todo marcha bien
And even if it seems that everything is good
Nunca te puedes fiar.
You can never trust.
Y con tus colegas, chicas y reir
And with your friends, women and laughter
Te gastas las pelas, y me dejas sin un gil
You spend the money, and leave me without a penny
A pesar de todo, siempre ha sido así
Despite everything, it has always been like this
No me des la lata, ya te puedes ir.
Don't bug me, you can go now.
Nunca te quieres enterar.
You never want to know.
Nunca te quieres enterar.
You never want to know.
Para poder vivir, hay que consentir
To be able to live, you have to allow
Las tonterias de los demás
The nonsense of others
Y aunque parezca que todo marcha bien
And even if it seems that everything is good
Nunca te puedes fiar.
You can never trust.





Writer(s): Roberto Manuel Mira Perez, Juan Carlos Diaz Mira, Luis Miguel Barrio Saavedra, Jose Manuel Cobela Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.