Porretas - Vive y Deja Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porretas - Vive y Deja Vivir




Vive y Deja Vivir
Живи и дай жить другим
¿Dónde has estado?
Где ты была?
¿Dónde te has metido?
Где ты пропадала?
Mira qué horas y yo sola con el niño.
Ты посмотри, сколько времени, а я одна с ребенком.
No te da vergüenza
Тебе не стыдно
Que seas así
Так себя вести?
Que me doy la vuelta y te largas por ahí.
Стоит мне отвернуться, как ты тут же смываешься куда-то.
Nunca te quieres enterar.
Ты никогда ничего не хочешь понять.
Nunca te quieres enterar.
Ты никогда ничего не хочешь понять.
Para poder vivir, hay que consentir
Чтобы жить, нужно терпеть
Las tonterias de los demás
Глупости других
Y aunque parezca que todo marcha bien
И хотя кажется, что все идет хорошо
Nunca te puedes fiar.
Никогда нельзя быть уверенной.
Y con tus colegas, chicas y reir
И с твоими дружками, девчонками и смехом
Te gastas las pelas, y me dejas sin un gil
Ты тратишь все деньги, а меня оставляешь без копейки
A pesar de todo, siempre ha sido así
Несмотря ни на что, всегда так было
No me des la lata, ya te puedes ir.
Не надоедай мне, можешь идти.
Nunca te quieres enterar.
Ты никогда ничего не хочешь понять.
Nunca te quieres enterar.
Ты никогда ничего не хочешь понять.
Para poder vivir, hay que consentir
Чтобы жить, нужно терпеть
Las tonterias de los demás
Глупости других
Y aunque parezca que todo marcha bien
И хотя кажется, что все идет хорошо
Nunca te puedes fiar.
Никогда нельзя быть уверенной.





Writer(s): Roberto Manuel Mira Perez, Juan Carlos Diaz Mira, Luis Miguel Barrio Saavedra, Jose Manuel Cobela Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.