Paroles et traduction Porretas - Vive y Deja Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vive y Deja Vivir
Живи и дай жить другим
¿Dónde
has
estado?
Где
ты
была?
¿Dónde
te
has
metido?
Где
ты
пропадала?
Mira
tú
qué
horas
y
yo
sola
con
el
niño.
Ты
посмотри,
сколько
времени,
а
я
одна
с
ребенком.
No
te
da
vergüenza
Тебе
не
стыдно
Que
seas
así
Так
себя
вести?
Que
me
doy
la
vuelta
y
te
largas
por
ahí.
Стоит
мне
отвернуться,
как
ты
тут
же
смываешься
куда-то.
Nunca
te
quieres
enterar.
Ты
никогда
ничего
не
хочешь
понять.
Nunca
te
quieres
enterar.
Ты
никогда
ничего
не
хочешь
понять.
Para
poder
vivir,
hay
que
consentir
Чтобы
жить,
нужно
терпеть
Las
tonterias
de
los
demás
Глупости
других
Y
aunque
parezca
que
todo
marcha
bien
И
хотя
кажется,
что
все
идет
хорошо
Nunca
te
puedes
fiar.
Никогда
нельзя
быть
уверенной.
Y
con
tus
colegas,
chicas
y
reir
И
с
твоими
дружками,
девчонками
и
смехом
Te
gastas
las
pelas,
y
me
dejas
sin
un
gil
Ты
тратишь
все
деньги,
а
меня
оставляешь
без
копейки
A
pesar
de
todo,
siempre
ha
sido
así
Несмотря
ни
на
что,
всегда
так
было
No
me
des
la
lata,
ya
te
puedes
ir.
Не
надоедай
мне,
можешь
идти.
Nunca
te
quieres
enterar.
Ты
никогда
ничего
не
хочешь
понять.
Nunca
te
quieres
enterar.
Ты
никогда
ничего
не
хочешь
понять.
Para
poder
vivir,
hay
que
consentir
Чтобы
жить,
нужно
терпеть
Las
tonterias
de
los
demás
Глупости
других
Y
aunque
parezca
que
todo
marcha
bien
И
хотя
кажется,
что
все
идет
хорошо
Nunca
te
puedes
fiar.
Никогда
нельзя
быть
уверенной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Manuel Mira Perez, Juan Carlos Diaz Mira, Luis Miguel Barrio Saavedra, Jose Manuel Cobela Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.