Paroles et traduction Porridge Radio - 7 Seconds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
waiting
such
a
long
time
for
you
Я
так
долго
тебя
ждала
And
you
know
that
I
could
never
lie
to
you
И
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
могла
бы
тебе
солгать
You
don't
give
me
half
the
patience
Ты
не
проявляешь
ко
мне
и
половины
того
терпения,
That
I
taught
you
Которому
я
тебя
научила
I
taught
you
love
Я
научила
тебя
любить
And
you
never
gave
me
enough
А
ты
мне
так
мало
давал
взамен
And
I
can′t
tell
you
that
I'm
wasted
И
я
не
могу
сказать
тебе,
что
я
растрачиваю
себя
впустую
And
I
can't
tell
you
that
I′m
wasted
on
you
И
я
не
могу
сказать
тебе,
что
я
растрачиваю
себя
на
тебя
And
I
think
about
your
body
И
я
думаю
о
твоем
теле
How
it′s
wasting,
how
it's
wasting
Как
оно
увядает,
как
оно
увядает
And
I′m
wasted
telling
jokes
to
you
И
я
попусту
трачу
время,
рассказывая
тебе
анекдоты
'Cause
you
can′t
hear
me,
you
can't
hear
me
Потому
что
ты
не
слышишь
меня,
ты
не
слышишь
меня
You
can′t
hear
a
word
I'm
saying
Ты
не
слышишь
ни
слова
из
того,
что
я
говорю
And
you're
not
here
И
тебя
здесь
нет
But
your
body
is
getting
closer
every
day
Но
твое
тело
становится
ближе
с
каждым
днем
Until
I′m
knee
deep
in
water,
I
can′t
breathe
Пока
не
окажусь
по
колено
в
воде,
я
не
могу
дышать
And
I
can
never
tеll
you
that
I've
had
enough
И
я
никогда
не
смогу
сказать
тебе,
что
с
меня
хватит
And
I
can
nevеr
make
it
stop
И
я
никогда
не
смогу
это
остановить
And
I
can′t
tell
you
that
I'm
wasted
on
you
И
я
не
могу
сказать
тебе,
что
я
растрачиваю
себя
на
тебя
So
I
wade
deeper
Поэтому
я
бреду
дальше
Plunge
my
head
into
the
water
Опускаю
голову
в
воду
Sink
into
it,
rise
above
it
Погружаюсь
в
нее,
поднимаюсь
над
ней
Climb
into
the
sky,
I
love
it
Взбираюсь
в
небо,
мне
это
нравится
I
love
it
Мне
это
нравится
Do
you
ever
think
about
Ты
когда-нибудь
задумываешься
Who
you
were
then
and
who
you
are
now?
О
том,
кем
ты
был
тогда
и
кем
ты
стал
сейчас?
Do
you
ever
think
about
Ты
когда-нибудь
задумываешься
Who
you
were
then
and
who
you
are
now?
О
том,
кем
ты
был
тогда
и
кем
ты
стал
сейчас?
Do
you
ever
think
about
Ты
когда-нибудь
задумываешься
Who
you
were
then
and
who
you
are
now?
О
том,
кем
ты
был
тогда
и
кем
ты
стал
сейчас?
And
I
miss
you
but
I′ll
never
ever,
ever,
ever
И
я
скучаю
по
тебе,
но
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Ever,
ever,
ever,
ever,
ever,
ever,
ever,
ever,
ever
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dana Hannah Margolin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.