Paroles et traduction Porsche Nine feat. Jadakiss - Get Go
We
tell
'em
lights
off,
Mack
gon
creep
silent
Мы
говорим
им
выключить
свет,
Мак
будет
тихо
ползти.
Ya
wife
gone,
all
night
long
she
was
wylin'
Твоя
жена
ушла,
всю
ночь
напролет
она
плакала.
I
pack
chrome
and
fight
strong
Bitch
I'm
violent
Я
упаковываю
хром
и
дерусь
сильная
сука
я
жестокая
I
situate
and
dictate
I'm
a
tyrant
Я
устанавливаю
положение
и
диктую
я
тиран
Real
nigga,
you
claim
that
title
but
ain't
committed
Настоящий
ниггер,
ты
претендуешь
на
этот
титул,
но
не
предан
делу.
You
ain't
sticking
to
the
code
Ты
не
придерживаешься
кодекса.
It
ain't
what
you
did
it's
how
you
did
it
Дело
не
в
том
что
ты
сделал
а
в
том
как
ты
это
сделал
Full
of
that
liquor
but
I'm
vivid
Я
полон
этой
выпивки,
но
я
живой.
Make
my
point
and
you
gon'
get
it
Докажи
мою
точку
зрения,
и
ты
поймешь
ее
Like
I'm
sowing
bitches
bundles
Так,
словно
я
сею
сучьи
пучки.
Bring
yo'
wig
and
I'm
gon
split
it
Принеси
свой
парик,
и
я
его
расколю.
Get
it
twisted
'cuz
I'm
skinny
Скрути
его,
потому
что
я
тощий.
I
get
big
and
I
get
litty
Я
становлюсь
большим
и
маленьким.
Can't
even
count
up
all
the
kitty
Я
даже
не
могу
сосчитать
всех
кисок.
I
done
did
in
every
city
Я
делал
это
в
каждом
городе
I'm
so
over
all
these
hoes,
I
ain't
trusting
no
mo'
bitches
Я
так
устал
от
всех
этих
шлюх,
что
не
доверяю
больше
ни
одной
сучке.
Tired
of
giving
niggas
passes
I
ain't
showing
no
mo'
pitty
Я
устал
давать
ниггерам
пропуск,
я
не
показываю
никакой
жалости.
I
ain't
come
here
for
no
games
Я
пришел
сюда
не
для
игр.
I
ain't
playin'
it
ain't
no
scrimmage
Я
не
играю,
это
не
драка.
I
ain't
come
here
to
chase
no
bag
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
гоняться
за
сумкой.
Bitch
I
came
to
chase
what's
in
it
Сука
я
пришел
погоняться
за
тем
что
там
внутри
I
ain't
leaving
shit
behind
Я
ни
хрена
не
оставлю
позади
I
want
the
change
and
all
the
pennies
Я
хочу
сдачу
и
все
Пенни.
Breaking
records
with
this
flex
I
need
my
name
in
all
the
Guinness
Побивая
рекорды
с
помощью
этого
флекса,
я
хочу,
чтобы
мое
имя
попало
во
все
книги
Гиннесса.
I
maintain
and
handle
business
Я
веду
и
веду
дела.
Bust
yo'
brains
I
do
get
livid
Разорви
свои
мозги,
я
действительно
становлюсь
злым.
Give
yo'
name
to
my
lieutenant
Назови
свое
имя
моему
лейтенанту.
You
get
slain
without
no
witness
Тебя
убьют
без
свидетелей.
Stevie
Wonder
saw
me
soaring
but
he
saying
he
seen
a
ribbon
Стиви
Уандер
видел,
как
я
парил,
но
он
сказал,
что
видел
ленту.
In
the
sky,
hoe
I'm
fly
В
небе,
мотыга,
я
лечу.
I
see
a
plane
I
see
a
pigeon
I'm
way
up
Я
вижу
самолет,
я
вижу
голубя,
я
высоко.
Fuck
yeah,
boy
I'm
up
there
Да,
черт
возьми,
парень,
я
там,
наверху.
So
far
up
there,
I
think
I'm
stuck
there
Там,
наверху,
я,
кажется,
застрял.
That
ain't
no
rain
drops
falling
Это
не
капли
дождя
падают.
I
just
drip
slow
Я
просто
медленно
капаю.
Put
some
weight
on
my
shoulders
watch
me
lift
mo'
Положи
немного
веса
мне
на
плечи,
Смотри,
Как
я
поднимаю
тебя.
Because
I
been
a
real
nigga
from
the
get
go
Потому
что
я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
Been
a
real
nigga
from
the
get
go
Я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
You
see
I
been
a
real
nigga
from
the
get
go
Видишь
ли
я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
I
been
a
real
nigga
from
the
get
go
Я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
Broken
English,
all
I
got
is
money
grammar
Ломаный
английский,
все,
что
у
меня
есть,
- это
денежная
грамматика.
I
see
green,
big
green
Bruce
Banner
Я
вижу
зеленый,
большой
зеленый
Брюс
Баннер.
Bobby
Axel
billion
dollars
on
the
panel
Бобби
Аксель
миллиард
долларов
на
панели
Drew
Orleans,
LouBREESiana
Дрю
Орлеан,
Лубрисиана
Money
talk
and
bullshit
run
in
races
Разговоры
о
деньгах
и
чушь
собачья
бегают
наперегонки
I
can
recognize
both
I
see
the
feces
on
yo'
laces
Я
могу
узнать
и
то,
и
другое,
я
вижу
кал
на
твоих
шнурках.
I
don't
talk
about
no
cases
Я
не
говорю
ни
о
каких
делах.
I
don't
leave
no
fuckin'
traces
Я
не
оставляю
никаких
гребаных
следов.
I
might
not
remember
no
names
Может,
я
и
не
помню
имен.
But
I
don't
forget
no
fucking
faces
I'm
up
Но
я
не
забываю
никаких
гребаных
лиц.
Fuck
yeah,
boy
I'm
up
there
Да,
черт
возьми,
парень,
я
там,
наверху.
So
far
up
there,
I
think
I'm
stuck
there
Там,
наверху,
я,
кажется,
застрял.
That
ain't
no
rain
drops
falling
Это
не
капли
дождя
падают.
I
just
drip
slow
Я
просто
медленно
капаю.
Put
some
weight
on
my
shoulders
watch
me
lift
mo'
Положи
немного
веса
мне
на
плечи,
Смотри,
Как
я
поднимаю
тебя.
Because
I
been
a
real
nigga
from
the
get
go
Потому
что
я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
Been
a
real
nigga
from
the
get
go
Я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
You
see
I
been
a
real
nigga
from
the
get
go
Видишь
ли
я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
I
been
a
real
nigga
from
the
get
go
Я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
I'm
giving
different
strokes
Я
делаю
разные
удары.
I
ain't
no
fuckin'
Willis
though
Но
я
не
гребаный
Уиллис.
I
asked
will
this
fit
Я
спросил
подойдет
ли
это
I
guess
my
belt
a
mistletoe
Наверное,
мой
пояс
- омела.
I'm
in
a
different
mode,
that
liquor
buckin
in
my
soul
Я
нахожусь
в
другом
режиме,
этот
ликер
в
моей
душе.
I
hit
her
with
that
pole,
I
got
her
walking
pigeon
toed
Я
ударил
ее
этим
шестом,
я
сделал
ее
ходячим
голубем.
I'm
a
city
nigga,
man
I'm
so
fuckin'
504
Я
городской
ниггер,
Чувак,
я
такой
гребаный
504-й.
I'm
talking
murder
rate
in
'94
Я
говорю
об
уровне
убийств
в
94-м.
N.O.
Exposed
Н.
О.
Разоблачен
Bally
Animals,
I'm
talking
Reebox
and
Girbaus
Балли
животные,
я
говорю
о
Рибоксе
и
Гирбаусе
I'm
a
real
nigga
and
real
niggas
never
fold
Я
настоящий
ниггер
а
настоящие
ниггеры
никогда
не
сдаются
Fuck
yeah,
boy
I'm
up
there
Да,
черт
возьми,
парень,
я
там,
наверху.
So
far
up
there,
I
think
I'm
stuck
there
Там,
наверху,
я,
кажется,
застрял.
That
ain't
no
rain
drops
falling
Это
не
капли
дождя
падают.
I
just
drip
slow
Я
просто
медленно
капаю.
Put
some
weight
on
my
shoulders
watch
me
lift
mo'
Положи
немного
веса
мне
на
плечи,
Смотри,
Как
я
поднимаю
тебя.
Because
I
been
a
real
nigga
from
the
get
go
Потому
что
я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
Been
a
real
nigga
from
the
get
go
Я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
You
see
I
been
a
real
nigga
from
the
get
go
Видишь
ли
я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
I
been
a
real
nigga
from
the
get
go
Я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porsche County
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.