Paroles et traduction Porsche Nine feat. Jadakiss - Get Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
tell
'em
lights
off,
Mack
gon
creep
silent
Мы
говорим
им
выключить
свет,
Мак
бесшумно
подкрадется
Ya
wife
gone,
all
night
long
she
was
wylin'
Твоя
жена
пропала,
всю
ночь
она
отрывалась
I
pack
chrome
and
fight
strong
Bitch
I'm
violent
Я
заряжен
хромом
и
дерусь
сильно,
сука,
я
буйный
I
situate
and
dictate
I'm
a
tyrant
Я
устанавливаю
и
диктую,
я
тиран
Real
nigga,
you
claim
that
title
but
ain't
committed
Настоящий
мужик,
ты
претендуешь
на
этот
титул,
но
не
предан
ему
You
ain't
sticking
to
the
code
Ты
не
придерживаешься
кодекса
It
ain't
what
you
did
it's
how
you
did
it
Дело
не
в
том,
что
ты
сделал,
а
в
том,
как
ты
это
сделал
Full
of
that
liquor
but
I'm
vivid
Полный
выпивки,
но
я
в
ясном
сознании
Make
my
point
and
you
gon'
get
it
Выскажу
свою
точку
зрения,
и
ты
ее
поймешь
Like
I'm
sowing
bitches
bundles
Как
будто
я
сею
бабам
пачки
денег
Bring
yo'
wig
and
I'm
gon
split
it
Принеси
свой
парик,
и
я
его
расколю
Get
it
twisted
'cuz
I'm
skinny
Не
путайся,
потому
что
я
худой
I
get
big
and
I
get
litty
Я
становлюсь
большим
и
зажигаю
Can't
even
count
up
all
the
kitty
Даже
не
могу
сосчитать
все
бабки
I
done
did
in
every
city
Я
сделал
это
в
каждом
городе
I'm
so
over
all
these
hoes,
I
ain't
trusting
no
mo'
bitches
Мне
так
надоели
все
эти
сучки,
я
больше
не
доверяю
ни
одной
шлюхе
Tired
of
giving
niggas
passes
I
ain't
showing
no
mo'
pitty
Устал
давать
ниггерам
поблажки,
я
больше
не
проявляю
жалости
I
ain't
come
here
for
no
games
Я
пришел
сюда
не
играть
в
игры
I
ain't
playin'
it
ain't
no
scrimmage
Я
не
играю,
это
не
тренировка
I
ain't
come
here
to
chase
no
bag
Я
пришел
сюда
не
за
сумкой
с
деньгами
Bitch
I
came
to
chase
what's
in
it
Сука,
я
пришел
за
тем,
что
в
ней
I
ain't
leaving
shit
behind
Я
ничего
не
оставляю
позади
I
want
the
change
and
all
the
pennies
Я
хочу
мелочь
и
всю
сдачу
Breaking
records
with
this
flex
I
need
my
name
in
all
the
Guinness
Бью
рекорды
с
этой
показухой,
мне
нужно
мое
имя
во
всех
Книгах
рекордов
Гиннеса
I
maintain
and
handle
business
Я
поддерживаю
и
управляю
бизнесом
Bust
yo'
brains
I
do
get
livid
Разнесу
тебе
мозги,
я
прихожу
в
ярость
Give
yo'
name
to
my
lieutenant
Отдай
свое
имя
моему
лейтенанту
You
get
slain
without
no
witness
Тебя
убьют
без
свидетелей
Stevie
Wonder
saw
me
soaring
but
he
saying
he
seen
a
ribbon
Стиви
Уандер
видел,
как
я
парю,
но
он
говорит,
что
видел
ленту
In
the
sky,
hoe
I'm
fly
В
небе,
сука,
я
летаю
I
see
a
plane
I
see
a
pigeon
I'm
way
up
Я
вижу
самолет,
я
вижу
голубя,
я
высоко
Fuck
yeah,
boy
I'm
up
there
Черт
возьми,
да,
парень,
я
там
наверху
So
far
up
there,
I
think
I'm
stuck
there
Так
высоко,
что,
кажется,
я
там
застрял
That
ain't
no
rain
drops
falling
Это
не
капли
дождя
падают
I
just
drip
slow
Я
просто
медленно
капаю
Put
some
weight
on
my
shoulders
watch
me
lift
mo'
Положите
немного
веса
на
мои
плечи,
смотрите,
как
я
поднимаю
больше
Because
I
been
a
real
nigga
from
the
get
go
Потому
что
я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
Been
a
real
nigga
from
the
get
go
Был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
You
see
I
been
a
real
nigga
from
the
get
go
Видишь,
я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
I
been
a
real
nigga
from
the
get
go
Я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
Broken
English,
all
I
got
is
money
grammar
Ломаный
английский,
все,
что
у
меня
есть,
это
денежная
грамматика
I
see
green,
big
green
Bruce
Banner
Я
вижу
зелень,
большую
зелень,
Брюс
Беннер
Bobby
Axel
billion
dollars
on
the
panel
Бобби
Аксель,
миллиард
долларов
на
панели
Drew
Orleans,
LouBREESiana
Новый
Орлеан,
Луизиана
Money
talk
and
bullshit
run
in
races
Деньги
говорят,
а
чушь
собачья
участвует
в
гонках
I
can
recognize
both
I
see
the
feces
on
yo'
laces
Я
могу
распознать
и
то,
и
другое,
я
вижу
фекалии
на
твоих
шнурках
I
don't
talk
about
no
cases
Я
не
говорю
ни
о
каких
делах
I
don't
leave
no
fuckin'
traces
Я
не
оставляю
никаких
гребаных
следов
I
might
not
remember
no
names
Я
могу
не
помнить
никаких
имен
But
I
don't
forget
no
fucking
faces
I'm
up
Но
я
не
забываю
никаких
гребаных
лиц,
я
на
высоте
Fuck
yeah,
boy
I'm
up
there
Черт
возьми,
да,
парень,
я
там
наверху
So
far
up
there,
I
think
I'm
stuck
there
Так
высоко,
что,
кажется,
я
там
застрял
That
ain't
no
rain
drops
falling
Это
не
капли
дождя
падают
I
just
drip
slow
Я
просто
медленно
капаю
Put
some
weight
on
my
shoulders
watch
me
lift
mo'
Положите
немного
веса
на
мои
плечи,
смотрите,
как
я
поднимаю
больше
Because
I
been
a
real
nigga
from
the
get
go
Потому
что
я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
Been
a
real
nigga
from
the
get
go
Был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
You
see
I
been
a
real
nigga
from
the
get
go
Видишь,
я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
I
been
a
real
nigga
from
the
get
go
Я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
I'm
giving
different
strokes
Я
делаю
разные
движения
I
ain't
no
fuckin'
Willis
though
Я,
блин,
не
Уиллис
I
asked
will
this
fit
Я
спросил,
подойдет
ли
это
I
guess
my
belt
a
mistletoe
Думаю,
мой
ремень
- омела
I'm
in
a
different
mode,
that
liquor
buckin
in
my
soul
Я
в
другом
режиме,
этот
ликер
бьется
в
моей
душе
I
hit
her
with
that
pole,
I
got
her
walking
pigeon
toed
Я
ударил
ее
этим
шестом,
я
заставил
ее
ходить
как
голубя
I'm
a
city
nigga,
man
I'm
so
fuckin'
504
Я
городской
ниггер,
чувак,
я
чертовски
504
I'm
talking
murder
rate
in
'94
Я
говорю
об
уровне
убийств
в
94-м
N.O.
Exposed
Новый
Орлеан.
Разоблачен.
Bally
Animals,
I'm
talking
Reebox
and
Girbaus
Bally
Animals,
я
говорю
о
Reebok
и
Girbau
I'm
a
real
nigga
and
real
niggas
never
fold
Я
настоящий
ниггер,
а
настоящие
ниггеры
никогда
не
сдаются
Fuck
yeah,
boy
I'm
up
there
Черт
возьми,
да,
парень,
я
там
наверху
So
far
up
there,
I
think
I'm
stuck
there
Так
высоко,
что,
кажется,
я
там
застрял
That
ain't
no
rain
drops
falling
Это
не
капли
дождя
падают
I
just
drip
slow
Я
просто
медленно
капаю
Put
some
weight
on
my
shoulders
watch
me
lift
mo'
Положите
немного
веса
на
мои
плечи,
смотрите,
как
я
поднимаю
больше
Because
I
been
a
real
nigga
from
the
get
go
Потому
что
я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
Been
a
real
nigga
from
the
get
go
Был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
You
see
I
been
a
real
nigga
from
the
get
go
Видишь,
я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
I
been
a
real
nigga
from
the
get
go
Я
был
настоящим
ниггером
с
самого
начала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porsche County
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.