Port Bo - Al Pirata Joan Torrellas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Port Bo - Al Pirata Joan Torrellas




Al Pirata Joan Torrellas
Пират Джоан Торрейяс
Per nau, un vaixell de vint canons.
Его корабль двадцатипушечный галеон.
Per llar, els confins blaus de la mar.
Его дом синие просторы моря.
Per llei, el vent de tramuntana,
Его закон ветер трамонтана,
Vent que engalana
Ветер, что украшает
El bergantí en la foscor.
Бригантину во тьме.
Busca una nau per enfonsar.
Ищет корабль, чтоб потопить.
Busca un vaixell per abordar.
Ищет судно, чтоб взять на абордаж.
Mentre el pirata navega,
Пока пират бороздит море,
Deixa al darrera
Он оставляет после себя
Estela de sang i de foc
След из крови и огня,
Flama de mort.
Пламя смерти.
Canta el pirata a coberta,
Поет пират на палубе,
Canta somnis de llibertat,
Поет о мечтах о свободе,
Des de l'illa de Formentera,
С острова Форментера,
Al nord-est de Mallorca,
К северо-востоку от Майорки,
I del cel de Menorca fins a l'Empordà.
И от неба Менорки до Эмпорды.
Solca el mar a tota vela
Он рассекает море на всех парусах
Fins a l'illa d'Es Palmador,
До острова Эс-Пальмадор,
On fa més de cent trenta llunes,
Где более ста тридцати лун назад,
Entre les roques,
Среди скал,
Va enterrar el cofre d'or,
Он закопал сундук с золотом,
El seu tresor!
Свое сокровище!
Diuen que no sap el que és la por.
Говорят, он не знает, что такое страх.
Diuen que l'han vist jugar amb la mort.
Говорят, его видели играющим со смертью.
Diuen que la sang l'enamora,
Говорят, что он влюблен в кровь,
I no perdona
И не щадит
Cap enemic carregat
Ни одного врага, груженого
De rom i blat.
Ромом и зерном.
Canta el pirata a coberta,
Поет пират на палубе,
Canta somnis de llibertat,
Поет о мечтах о свободе,
Des de l'illa de Formentera,
С острова Форментера,
Al nord-est de Mallorca,
К северо-востоку от Майорки,
I del cel de Menorca fins a l'Empordà.
И от неба Менорки до Эмпорды.
Solca el mar a tota vela
Он рассекает море на всех парусах
Fins a l'illa d'Es Palmador,
До острова Эс-Пальмадор,
On fa més de cent trenta llunes,
Где более ста тридцати лун назад,
Entre les roques,
Среди скал,
Va enterrar el cofre d'or,
Он закопал сундук с золотом,
El seu tresor!
Свое сокровище!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.