Porta feat. Eude - El Clásico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porta feat. Eude - El Clásico




El Clásico
Эль Класико
Esto es...
Это...
¡Eude y Porta!
Эуде и Порта!
2014
2014
¡Suena Clásico!
Звучит Классика!
Hoy "Barna" se tiñe entera de rojo y azul,
Сегодня "Барна" окрашивается в красный и синий,
Casillas saldrá por la puerta de atrás como Raúl.
Касильяс уйдет через черный ход, как Рауль.
No cuidáis a vuestros iconos, pero conserváis a un cono
Вы не цените своих икон, но держитесь за конуса
Que no entiendo como está en la Selección,
Которого я не понимаю, как он попал в Сборную,
Si es cojo hasta en los cromos.
Если он хромает даже на карточках.
Vuestros centrales titulares salen de Street Figther
Ваши центральные защитники словно из Street Fighter,
Y mis mayores "haters" salen de la capital.
А мои главные "ненавистники" из столицы.
Seas del Milán, del Bayern o del United,
Будь ты из Милана, Баварии или Юнайтед,
Pepe se encargará de que salgas sin bíceps femoral.
Пепе позаботится, чтобы ты ушел без двуглавой мышцы бедра.
Vuestro crack es el llorón del vestuario,
Ваша звезда - плакса в раздевалке,
Se autodefine como un jugador de cine, guapo y millonario.
Он сам себя называет киношным игроком, красавчиком и миллионером.
Su salario es de millones a montones,
Его зарплата - миллионы и миллионы,
Pa' que luego diga que está triste, ole sus cojones. ¡Mercenario!
А потом он говорит, что ему грустно, ну и яйца у него. Наемник!
Sesenta kilos pa' que Illara e Isco calienten banquillo.
Шестьдесят кило, чтобы Ильяра и Иско грели скамейку.
Vuestro equipo es de galácticos, pero ganáis sin brillo.
Ваша команда состоит из галактикос, но выигрывает без блеска.
A Pepe le falta un tornillo, pero sois unos señores...
Пепе не хватает винтика, но вы - господа...
Olé el Madrid, hala Madrid y sus pocos valores.
Оле Мадрид, хала Мадрид и его скудные ценности.
Del Real Madrid desde que era pequeño,
За Реал Мадрид с самого детства,
Un equipo blanco y puro con un palmarés de en sueño.
Белая и чистая команда с послужным списком мечты.
Y el Barça recurre a copas falsas,
А "Барса" прибегает к фальшивым кубкам,
Como la de Cataluña para poder parecerse a ellos.
Таким как Кубок Каталонии, чтобы быть похожими на них.
Son 31 ligas contra 22.
31 лига против 22.
Me declaro abiertamente ateo dicen que Messi es Dios.
Я объявляю себя открытым атеистом, если говорят, что Месси - Бог.
Un mensajes a los fanáticos:
Послание фанатикам:
También llevamos ventaja en los enfrentamientos Clásicos.
Мы также лидируем в Класико.
Tendréis de vuestro lado al Arturo y al alcalde.
На вашей стороне будут Артуро и мэр.
Que alguien le diga a Sandro Rosell que huir es de cobardes,
Кто-нибудь, скажите Сандро Роселю, что бегство - удел трусов,
El tío se pira y ni se despeina.
Парень сваливает и даже не причесывается.
Os quejabais de Cristiano, pero más a costa'o Neymar.
Вы жаловались на Криштиану, но Неймар обошелся дороже.
Es lo que tiene firmar después del güisqui,
Вот что бывает, когда подписываешь после виски,
Que fichas a Ibrahimovic, a Keirrison y a Chigrinski.
Что подписываешь Ибрагимовича, Кейррисона и Чигринского.
Pérdidas de dinero que al final paga to' kiski
Потери денег, которые в итоге оплачивает каждый,
Y ahora vienen con la excusa de que el Barça se hace un "lifting"
А теперь они приходят с оправданием, что "Барса" делает "лифтинг".
El sentimiento es el mismo, distinta es la ropa.
Чувства те же, одежда другая.
Me alegro de mis triunfos, disfruto de tus derrotas.
Я радуюсь своим победам, наслаждаюсь вашими поражениями.
A muerte con mi escudo desde que se atan las botas.
До смерти со своим гербом, с тех пор как завязываю бутсы.
Rivales en el campo y luego nos vamos de copas.
Соперники на поле, а потом идем выпить.
El sentimiento es el mismo, distinta es la ropa.
Чувства те же, одежда другая.
Me alegro de mis triunfos, disfruto de tus derrotas.
Я радуюсь своим победам, наслаждаюсь вашими поражениями.
A muerte con mi escudo desde que se atan las botas.
До смерти со своим гербом, с тех пор как завязываю бутсы.
Rivales en el campo y luego nos vamos de copas.
Соперники на поле, а потом идем выпить.
Porque me cae bien, no hablaré de los tuits de Sergio Ramos,
Потому что он мне нравится, я не буду говорить о твитах Серхио Рамоса,
Lo que a él se le cae bien es la Copa del Rey de las manos.
Что ему нравится, так это Кубок Короля из рук.
¿Será que ya no estáis acostumbrados a los títulos?
Может быть, вы уже не привыкли к титулам?
No sabéis perder sin hacer el ridículo, está demostrado.
Доказано, что вы не умеете проигрывать, не выставляя себя на посмешище.
El Barça es quién ganó el Mundial, el Atleti debe ser el Real,
Барса - та, кто выиграла Чемпионат мира, Атлети должен быть Реалом,
Ellos mandan en la capital, fin del capítulo.
Они правят в столице, конец главы.
Kedira es patético, a Karim le van las niñas,
Хедира жалок, Кариму нравятся девочки,
La verdad es que me considero fan de la "Gravesinha".
Правда в том, что я считаю себя поклонником "Грависиньи".
Figo y su traición, Florentino y su talón,
Фигу и его предательство, Флорентино и его пятка,
Xabi Alonso y su pasión por llegar tarde al balón.
Хаби Алонсо и его страсть к опозданию на мяч.
Pelotazo y a correr, no saben jugar en conjunto.
Удар по мячу и бежать, они не умеют играть в команде.
Comparación Neymar y Bale:
Сравнение Неймара и Бэйла:
Uno "bale" más de 100 millones y el otro es o rey en el mercado.
Один "стоит" больше 100 миллионов, а другой - король на рынке.
Hay quien no se vende por un cheque en blanco
Есть те, кто не продается за пустой чек
Financiado por un banco rescatado,
Финансируемый спасенным банком,
Pero de eso no se ha hablado.
Но об этом не говорили.
El equipo está roto, como rompió Di María a Puyol.
Команда сломлена, как Ди Мария сломал Пуйоля.
Dani Alvés rabiando cada vez que encaja un gol.
Дани Алвес бесится каждый раз, когда пропускает гол.
¿Piqué gana el Mundial pero no se siente español?
Пике выигрывает Чемпионат мира, но не чувствует себя испанцем?
Da vergüenza ajena, como las portadas del Sport.
Стыдно за него, как за обложки Sport.
Busquets se lleva un premio Razzie al peor actor.
Бускетс получает премию "Золотая малина" как худший актер.
Undiano Mallenco se vende al mejor postor.
Ундиано Мальенко продается тому, кто больше заплатит.
Tito MC juega en el Barça, se hace llamar Song.
Тито MC играет в "Барсе", его зовут Сонг.
Hay que tapar la boca de Shakira con el "piquetón".
Надо заткнуть рот Шакире "пикетоном".
Dicen que en el vestuario hay pique,
Говорят, что в раздевалке есть разногласия,
Leonel se vistió así para el Balón de Oro
Леонель так оделся на "Золотой мяч"
Y nadie movió ni un meñique.
И никто не пошевелил и пальцем.
Defraudador, putero y todo en lo que se le implique,
Налоговый мошенник, бабник и все, во что его втянут,
Se comenta que su padre es el camello de Dani Benítez.
Говорят, что его отец - дилер Дани Бенитеса.
Menos protestar y más contestar ante los jueces.
Меньше протестовать и больше отвечать перед судьями.
Pinto dice que Casillas el premio no lo merece.
Пинто говорит, что Касильяс не заслуживает премии.
El odio entre merengues y culés solamente crece.
Ненависть между "сливочными" и "сине-гранатовыми" только растет.
Y es que parece que lo de Figo todavía escuece.
И кажется, что история с Фигу все еще жжет.
El sentimiento es el mismo, distinta es la ropa.
Чувства те же, одежда другая.
Me alegro de mis triunfos, disfruto de tus derrotas.
Я радуюсь своим победам, наслаждаюсь вашими поражениями.
A muerte con mi escudo desde que se atan las botas.
До смерти со своим гербом, с тех пор как завязываю бутсы.
Rivales en el campo y luego nos vamos de copas.
Соперники на поле, а потом идем выпить.
El sentimiento es el mismo, distinta es la ropa.
Чувства те же, одежда другая.
Me alegro de mis triunfos, disfruto de tus derrotas.
Я радуюсь своим победам, наслаждаюсь вашими поражениями.
A muerte con mi escudo desde que se atan las botas.
До смерти со своим гербом, с тех пор как завязываю бутсы.
Rivales en el campo y luego nos vamos de copas.
Соперники на поле, а потом идем выпить.
Resulta triste que siempre habléis del 5-0
Грустно, что вы всегда говорите о 5-0,
Y el Bayern os humilla encajando 7 al cancerbero.
А Бавария унижает вас, забив 7 вратарю.
Este tema me lo grabo en Barcelona, no se me explico,
Я записываю этот трек в Барселоне, не знаю, понятно ли я объясняю,
¡ataco desde dentro como los pericos!
Атакую изнутри, как "попугаи"!
Pa' joder un equipo en un año ya hay que ser artista.
Чтобы испортить команду за год, нужно быть художником.
Me juego la mano a que el señor Tata es madridista.
Готов поспорить, что сеньор Тата - мадридист.
Por eso mejor no perder de vista,
Поэтому лучше не упускать из виду,
Yo rapeo el trozo, el padre de Neymar es el letrista.
Я читаю рэп, а отец Неймара - автор текста.
Fábregas malo, Iniesta empanado,
Фабрегас плохой, Иньеста растерян,
¿Cuántas Copas de Europa habéis ganado?
Сколько Кубков Европы вы выиграли?
Barça estafado, Villa frustrado,
Барса обманута, Вилья разочарован,
¡cuánto dinero en fichajes tirado!
Сколько денег потрачено на трансферы!
Como se nota que no lo pagáis,
Как заметно, что не вы платите,
Pinto deja el rap que sale mu' caro.
Пинто, бросай рэп, он слишком дорогой.
Neymar arruina pero lo ficháis,
Неймар разоряет, но вы его подписываете,
Sois como Messi un poco retrasados.
Вы, как Месси, немного отсталые.
La imagen del Madrid murió con Mou,
Имидж Мадрида умер с Моу,
En mi retina sigue el 5 a 0 en el Camp Nou, fue surrealista.
В моей памяти до сих пор 5:0 на "Камп Ноу", это было сюрреалистично.
Pongas el canal que pongas serán madridistas,
Включи любой канал - там будут мадридисты,
Por eso me da asco escuchar a los comentaristas.
Поэтому мне противно слушать комментаторов.
Lleváis mas de diez dando por culo con la décima
Вы больше десяти лет достаете с десятым титулом
Y las campañas que hacéis contra los arbitrajes: pésimas.
И ваши кампании против судейства: жалкие.
Amáis a Luís Enrique, Cristiano es un piscinero,
Вы любите Луиса Энрике, Криштиану - ныряльщик,
El topo es Íker, el club no da tanto amor como la Carbonero.
Крот - Икер, клуб не дает столько любви, сколько Карбонеро.
Odio a Coentrao y sus malas maneras,
Я ненавижу Коэнтрао и его плохие манеры,
Siempre pedís manos en la barrera,
Вы всегда просите руки в стенке,
El Fideo es mas feo que Peter la Anguila,
Фидео уродливее, чем Питер Ла Ангила,
El penalti de Ramos, rompiendo fronteras.
Пенальти Рамоса, раздвигающий границы.
¿Qué esperas de un club que vende siempre a su cantera?
Чего ты ждешь от клуба, который всегда продает своих воспитанников?
Vivís de los triunfos del pasado, aunque sin Franco... ya nada es como era.
Вы живете прошлыми победами, хотя без Франко... уже ничего не так, как было.
El sentimiento es el mismo, distinta es la ropa.
Чувства те же, одежда другая.
Me alegro de mis triunfos, disfruto de tus derrotas.
Я радуюсь своим победам, наслаждаюсь вашими поражениями.
A muerte con mi escudo desde que se atan las botas.
До смерти со своим гербом, с тех пор как завязываю бутсы.
Rivales en el campo y luego nos vamos de copas.
Соперники на поле, а потом идем выпить.
El sentimiento es el mismo, distinta es la ropa.
Чувства те же, одежда другая.
Me alegro de mis triunfos, disfruto de tus derrotas.
Я радуюсь своим победам, наслаждаюсь вашими поражениями.
A muerte con mi escudo desde que se atan las botas.
До смерти со своим гербом, с тех пор как завязываю бутсы.
Rivales en el campo y luego nos vamos de copas.
Соперники на поле, а потом идем выпить.
Ehh, y también... ¿también vas a defender a Pepe o... o qué vas a decir de Pepe?
Эй, и ты тоже... ты тоже будешь защищать Пепе или... или что ты скажешь о Пепе?
Mira, mira, Pepe es un fiera tío, Pepe es un fiera.
Смотри, смотри, Пепе - зверь, чувак, Пепе - зверь.
¿Qué? ¿Qué, qué? Pero si debería estar en la cárcel, si... ¡No me jodas, va!
Что? Что, что? Да он должен сидеть в тюрьме, если... Не смеши меня, давай!
Se le ve en la cara el... disfrute, o sea, se le ve que disfruta cuando pega, o sea...
У него на лице видно... удовольствие, то есть, видно, что он получает удовольствие, когда бьет, то есть...
Escúchame pero, ¿cómo no va a disfrutar pegando a los del Barça tío?
Послушай, но как он не может наслаждаться, избивая игроков "Барсы", чувак?
Y como enganche al Busquest este que le pisó la cara verás tú, ahí si que le va a hace un Fatality.
И как он зацепит этого Бускетса, который наступил ему на лицо, вот увидишь, вот тогда он сделает ему Fatality.
¡Eso es un montaje! ¡Eso es un montaje de Punto Pelota tío!
Это монтаж! Это монтаж из Punto Pelota, чувак!
Claro, claro...
Конечно, конечно...
Disfruta pegando a los del Barça, pero también a los del Getafe... a todos.
Он наслаждается, избивая игроков "Барсы", но и игроков "Хетафе"... всех.
Porque es el entrenamiento, o sea, se entrena con los del Getafe y luego va a por los de Barça.
Потому что это тренировка, то есть, он тренируется с игроками "Хетафе", а потом идет за игроками "Барсы".
¡Já, el Piquetón!
Ха, Пикетон!
¡Nosotros tenemos un Piquetón pero es que vosotros tenéis un pedazo de cono ahí, en el lateral!
У нас есть Пикетон, но у вас там целый конус, на фланге!
¡Y encima está en la Selección, o sea, un puto cono!
И он еще и в Сборной, то есть, чертов конус!
Perooo... un cono... un conocimiento del medio.
Нооо... конус... знание центра поля.
Está ahí pos pa' estar... pa' estar por medio, pero ahí está, déjale.
Он там, чтобы быть... чтобы быть посередине, но он там, оставьте его.
¿Tú no vendería al cono?
Ты бы не продал конуса?
lo vendo, me da igual.
Да, продал бы, мне все равно.
Ah, bueno. Entonces odias al cono también.
А, хорошо. Значит, ты тоже ненавидишь конуса.
No le odio pero hombre tenemos muchos.
Я его не ненавижу, но у нас много.
Tenéis muchos conos.
У вас много конусов.
No, tenemos muchos jugadores buenos, no muchos conos, no tergiverses.
Нет, у нас много хороших игроков, не много конусов, не перевирай.
Risas
Смех






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.