Paroles et traduction Porta - Animales racionales
Animales racionales
Рациональные животные
La
racionalidad
es
esa
capacidad
humana
que
permite
pensar
Рациональность
– это
человеческая
способность
мыслить,
De
evaluar
y
actuar
mediante
el
uso
de
la
razón
Оценивать
и
действовать,
используя
разум.
Se
supone
que
ésta
característica
es
la
que
nos
diferencia
de
los
animales
Предполагается,
что
именно
эта
черта
отличает
нас
от
животных,
Pero
la
realidad
que
ven
mis
ojos,
hace
que
no
pare
de
hacerme
esta
misma
pregunta
una
y
otra
vez
Но
реальность,
которую
видят
мои
глаза,
заставляет
меня
снова
и
снова
задаваться
одним
и
тем
же
вопросом:
¿Quiénes
son
los
verdaderos
animales
aquí?,
dime
Кто
же
здесь
настоящие
животные?
Скажи
мне.
¿No
es
maltrato
animal?,
tú
pregúntale
a
un
torero
que
le
parece
normal
matar
a
cambio
de
dinero
Разве
это
не
жестокое
обращение
с
животными?
Спроси
тореадора,
который
считает
нормальным
убивать
ради
денег.
Dirás
que
los
animales
no
sufren,
verdad?
Ты
скажешь,
что
животные
не
страдают,
правда?
Clávate
una
espada
en
la
espalda
y
quizá
entonces
puedas
hablar
(seh)
Воткни
себе
меч
в
спину,
и,
возможно,
тогда
ты
сможешь
говорить
(ага).
Me
alegro
cuándo
veo
una
cornada
en
toda
tú
boca
y
fusilaba
a
todo
el
mundo
que
apalease
a
una
foca
Я
радуюсь,
когда
вижу
рану
на
твоих
губах,
и
я
бы
расстрелял
каждого,
кто
избивает
тюленя.
Para
luego
ir
a
la
moda
y
ni
loca,
te
arrancarías
tú
piel
para
vestir
ni
aunque
fueras
masoca'
А
потом
ты
гонишься
за
модой
и
ни
за
что
не
сняла
бы
с
себя
кожу,
чтобы
одеться,
даже
если
бы
была
мазохисткой.
Y
esto
va
para
la
que
lanzó
cachorrillos
al
río,
serás
capaz
de
hacer
lo
mismo
de
mayor
con
tus
críos?
И
это
для
той,
что
бросила
щенков
в
реку:
сможешь
ли
ты
сделать
то
же
самое,
когда
вырастут
твои
дети?
Hoy
en
día
la
violencia
es
diversión,
yo
me
haría
un
abrigo
de
zorra
como
tú
pero
no
de
bizon
Сегодня
насилие
– это
развлечение.
Я
бы
сделал
себе
шубу
из
лисы,
как
у
тебя,
но
не
из
бизона.
Merece
la
horca
el
cazador
furtivo,
no
es
por
supervivencia,
así
qué
somos
los
seres
más
primitivos
Браконьер
заслуживает
виселицы.
Это
не
ради
выживания,
так
что
мы
– самые
примитивные
существа.
Si
se
habla
de
evolución
y
cada
día
veo
las
noticias
la
sangre
fria
del
que
no
tiene
corazón
Говорят
об
эволюции,
а
я
каждый
день
вижу
в
новостях
хладнокровие
тех,
у
кого
нет
сердца.
En
España
torear
es
arte,
pa'
mi
una
tortura
В
Испании
коррида
– это
искусство,
для
меня
– пытка.
Vaya
asco
de
país
que
lo
consideran
cultura
Какая
отвратительная
страна,
которая
считает
это
культурой.
Basado
en
hechos
reales
sólo
por
qué
existimos
Основано
на
реальных
событиях,
только
потому,
что
мы
существуем.
Animales
racionales
podéis
llamarnos
asesinos
Рациональные
животные,
вы
можете
называть
нас
убийцами.
Cuánto
hijo
de
puta
anda
suelto
Сколько
ублюдков
разгуливает
на
свободе.
Todo
el
que
maltrata
a
un
animal
merecía
estar
muerto
Каждый,
кто
издевается
над
животным,
заслуживает
смерти.
O
lejos
del
mundo
matándose
unos
a
otros
Или
быть
изгнанным
из
мира,
убивая
друг
друга.
Los
más
peligrosos
de
éste
planeta
somos
nosotros
Мы
– самые
опасные
существа
на
этой
планете.
Cuánto
hijo
de
puta
anda
suelto
Сколько
ублюдков
разгуливает
на
свободе.
Todo
el
que
maltrata
a
un
animal
merecía
estar
muerto
Каждый,
кто
издевается
над
животным,
заслуживает
смерти.
O
lejos
del
mundo
matándose
unos
a
otros
Или
быть
изгнанным
из
мира,
убивая
друг
друга.
Los
más
peligrosos
de
éste
planeta
somos-
Мы
– самые
опасные
существа
на
этой
планете.
¿Quieres
un
animal
de
compañía
pa'
pegarle?
Хочешь
домашнее
животное,
чтобы
избивать
его?
Tú
complejo
de
inferioridad
es
más
grande
cada
dia,
ellos
nunca
te
lo
harían
(¡cobarde!)
Твой
комплекс
неполноценности
с
каждым
днем
становится
все
больше,
они
бы
никогда
так
с
тобой
не
поступили
(трус!).
Si
lo
abandonas
es
por
qué
ya
no
es
un
cachorro
mono
como
antes
Ты
бросаешь
его,
потому
что
он
уже
не
такой
милый
щенок,
как
раньше.
Aah,
me
dais
asco
y
me
da
pena
ver
a
tanto
ser
humano
sin
sangre
en
las
venas
Аах,
меня
тошнит
и
мне
жаль
видеть
столько
людей
без
капли
крови
в
жилах.
Pido
más
condena,
el
hombre
entre
jaulas
y
cadenas
Я
требую
большего
наказания,
человека
в
клетку
и
в
цепи.
A
veces
pienso
que
ojalá
nosotros
fuéramos
su
cena
Иногда
я
думаю,
что,
возможно,
мы
должны
были
стать
их
ужином.
Adiestrados,
enjaulados,
explotados
en
los
circos
Дрессированные,
запертые
в
клетках,
эксплуатируемые
в
цирках.
Tan
fácil
de
ver
como
ponerte
Tele
Cinco,
para
ti
entretenimiento
y
diversión
Так
же
легко
увидеть,
как
включить
"Tele
Cinco",
для
тебя
это
развлечение
и
веселье.
La
tortura,
el
sufrimiento
es
morbo
y
el
morbo
vende
en
televisión
Пытки,
страдания
– это
извращение,
а
извращение
продается
на
телевидении.
Cabezas
disecadas
son
un
trofeo
en
tú
salón
Чучела
голов
– это
трофей
в
твоей
гостиной.
Pidó
la
salvación
pa'
las
ballenas
de
Japón
Я
молю
о
спасении
китов
в
Японии.
No
merecemos
perdón,
nuestra
extinción
es
mi
deseo
Мы
не
заслуживаем
прощения,
наше
исчезновение
– мое
желание.
Animales
racionales,
los
humanos
no
lo
creo
Рациональные
животные,
люди
– вряд
ли.
Cuánto
hijo
de
puta
anda
suelto
Сколько
ублюдков
разгуливает
на
свободе.
Todo
el
que
maltrata
a
un
animal
merecía
estar
muerto
Каждый,
кто
издевается
над
животным,
заслуживает
смерти.
O
lejos
del
mundo
matándose
unos
a
otros
Или
быть
изгнанным
из
мира,
убивая
друг
друга.
Los
más
peligrosos
de
éste
planeta
somos
nosotros
Мы
– самые
опасные
существа
на
этой
планете.
Cuánto
hijo
de
puta
anda
suelto
Сколько
ублюдков
разгуливает
на
свободе.
Todo
el
que
maltrata
a
un
animal
merecía
estar
muerto
Каждый,
кто
издевается
над
животным,
заслуживает
смерти.
O
lejos
del
mundo
matándose
unos
a
otros
Или
быть
изгнанным
из
мира,
убивая
друг
друга.
Los
más
peligrosos
de
éste
planeta
somos
nosotros
Мы
– самые
опасные
существа
на
этой
планете.
Estoy
harto
y
manifiesto,
sufro
al
ver
a
un
animal
Я
сыт
по
горло
и
заявляю,
я
страдаю,
видя
животное,
Que
es
capaz
de
hacer
todo
esto
por
su
propia
voluntad
Которое
способно
делать
все
это
по
своей
собственной
воле.
Multinacionales
que
testean
sus
productos
con
animales
que
no
pueden
defenderse
y
no
es
justo
Многонациональные
компании,
которые
тестируют
свою
продукцию
на
животных,
которые
не
могут
защитить
себя,
и
это
несправедливо.
Informaros
bien
de
lo
que
compráis,
porque
la
sangre
vertida
estará
en
vuestras
manos
si
las
apoyáis
Узнайте,
что
вы
покупаете,
потому
что
пролитая
кровь
будет
на
ваших
руках,
если
вы
их
поддерживаете.
Ejecuciones
públicas
si
se
escapan
del
matadero,
no
hay
dardos
tranquilizantes?,
es
un
gasto
innecesario
de
dinero
Публичные
казни,
если
они
сбегают
с
бойни.
Разве
нет
транквилизаторов?
Это
ненужная
трата
денег.
Hago
un
llamamiento
para
(para)
qué
no
pensemos
que
no
somos
capaces
de
hacer
nada
Я
призываю
к
тому,
чтобы
мы
не
думали,
что
мы
не
в
силах
что-либо
сделать.
Por
ese
motivo
mismo
escribo
ésta
canción,
quiero
hacer
reflexionar
al
animal
más
cabrón
Именно
поэтому
я
пишу
эту
песню,
я
хочу
заставить
задуматься
самого
отъявленного
ублюдка.
Al
que
tortura
por
mera
diversión,
el
ser
humano
Того,
кто
мучает
ради
забавы,
человека.
¡Reflexiona!,
si
estás
conmigo
sólo
alza
la
mano
Задумайся!
Если
ты
со
мной,
просто
подними
руку.
Cuánto
hijo
de
puta
anda
suelto
Сколько
ублюдков
разгуливает
на
свободе.
Todo
el
que
maltrata
a
un
animal
merecía
estar
muerto
Каждый,
кто
издевается
над
животным,
заслуживает
смерти.
O
lejos
del
mundo
matándose
unos
a
otros
Или
быть
изгнанным
из
мира,
убивая
друг
друга.
Los
más
peligrosos
de
éste
planeta
somos
nosotros
Мы
– самые
опасные
существа
на
этой
планете.
Cuánto
hijo
de
puta
anda
suelto
Сколько
ублюдков
разгуливает
на
свободе.
Todo
el
que
maltrata
a
un
animal
merecía
estar
muerto
Каждый,
кто
издевается
над
животным,
заслуживает
смерти.
O
lejos
del
mundo
matándose
unos
a
otros
Или
быть
изгнанным
из
мира,
убивая
друг
друга.
Los
más
peligrosos
de
éste
planeta
somos
nosotros
Мы
– самые
опасные
существа
на
этой
планете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Jimenez Bundo
Album
Reset
date de sortie
07-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.