Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
de
vuelta,
decían
que
iba
a
durar
poco
Ich
bin
zurück,
sie
sagten,
ich
würde
nicht
lange
durchhalten
Que
mi
futuro
era
incierto,
que
aguantar
esto
es
cosa
de
locos
Dass
meine
Zukunft
ungewiss
sei,
dass
das
auszuhalten
verrückt
sei
He
vuelto
para
quedarme,
os
advierto
Ich
bin
zurückgekommen,
um
zu
bleiben,
ich
warne
euch
A
más
de
uno
voy
a
dejar
boquiabierto,
lo
noto
Mehr
als
einen
werde
ich
sprachlos
machen,
ich
spüre
es
Algo
habré
hecho
bien,
si
todavía
hay
quien
me
quiere
muerto
Irgendetwas
muss
ich
richtig
gemacht
haben,
wenn
es
immer
noch
welche
gibt,
die
mich
tot
sehen
wollen
O
¿acaso
me
equivoco?
Oder
täusche
ich
mich
etwa?
Ya
no
soy
un
niño,
niño
deja
tus
posturas
Ich
bin
kein
Kind
mehr,
Junge,
lass
deine
Posen
Vuelvo
una
vez
más,
me
necesita
esta
cultura
Ich
komme
noch
einmal
zurück,
diese
Kultur
braucht
mich
Más
de
la
mitad
de
lo
que
se
hace
hoy
es
basura
Mehr
als
die
Hälfte
von
dem,
was
heute
gemacht
wird,
ist
Müll
Estoy
seguro
de
mí
ya
no
necesito
armadura
Ich
bin
meiner
selbst
sicher,
ich
brauche
keine
Rüstung
mehr
Tengo
cicatrices,
de
puntos
de
sutura
Ich
habe
Narben
von
Nähten
Y
es
mentira
eso
de
que
todas
las
heridas
se
curan
Und
es
ist
eine
Lüge,
dass
alle
Wunden
heilen
Los
mc's
no
se
creen
ni
ellos
mismos
lo
que
juran
Die
MCs
glauben
nicht
einmal
selbst,
was
sie
schwören
A
putas
como
tú
no
quiero
verlas
ni
en
pintura
Schlampen
wie
dich
will
ich
nicht
mal
auf
Bildern
sehen
¿Amor
por
el
hip
hop,
o
amor
por
el
dinero?
Liebe
zum
Hip-Hop
oder
Liebe
zum
Geld?
Hablas
de
principios
y
ni
a
ti
te
eres
sincero
Du
sprichst
von
Prinzipien
und
bist
nicht
mal
zu
dir
selbst
ehrlich
En
todas
tus
canciones
dices
que
eres
verdadero
In
all
deinen
Songs
sagst
du,
du
seist
echt
Vas
de
duro
con
palabras,
pero
no
eres
un
guerrero
(ya)
Du
tust
hart
mit
Worten,
aber
du
bist
kein
Krieger
(ja)
Solo
mírame
a
los
ojos,
no
encontraras
miedo
Schau
mir
nur
in
die
Augen,
du
wirst
keine
Angst
finden
Lucho
con
mi
ego,
es
puro
fuego
Ich
kämpfe
mit
meinem
Ego,
es
ist
pures
Feuer
Orgulloso
de
lo
conseguido
en
este
juego
Stolz
auf
das,
was
ich
in
diesem
Spiel
erreicht
habe
Pero
algo
ha
cambiado,
desde
luego,
solo
escucha
como
sueno
Aber
etwas
hat
sich
geändert,
definitiv,
hör
nur,
wie
ich
klinge
Nunca
agache
la
cabeza,
nadie
tumbo
a
este
titán
Ich
habe
nie
den
Kopf
gesenkt,
niemand
hat
diesen
Titanen
umgeworfen
Me
conozco
todos
tus
golpes
y
sé
por
dónde
vendrán
Ich
kenne
all
deine
Schläge
und
weiß,
woher
sie
kommen
werden
Sigo
de
una
pieza,
soy
una
rareza
man
Ich
bin
immer
noch
ganz,
ich
bin
eine
Seltenheit,
Mann
Y
agarro
el
timón
con
firmeza,
porque
soy
el
capitán
Und
ich
ergreife
das
Steuer
fest,
denn
ich
bin
der
Kapitän
Yo,
nunca
dependí
de
nadie,
solo
de
mi
Ich,
ich
war
nie
von
jemandem
abhängig,
nur
von
mir
Tú,
quieres
conseguir
ser
como
yo,
uno
de
los
grandes
Du,
du
willst
so
werden
wie
ich,
einer
der
Großen
Siempre
tengo
un
plan
b
Ich
habe
immer
einen
Plan
B
Me
la
suda
que
me
llamen
comercial,
vengo
del
under
Es
ist
mir
scheißegal,
dass
sie
mich
kommerziell
nennen,
ich
komme
aus
dem
Underground
Van
de
que
han
inventado
el
rap
y
nada
más
lejos
Sie
tun
so,
als
hätten
sie
Rap
erfunden,
und
nichts
liegt
ferner
Porque
este
género
es
libertad
y
respeto
Denn
dieses
Genre
ist
Freiheit
und
Respekt
Concreto,
aprender
a
rapear
no
tiene
secreto
Konkret,
Rappen
lernen
hat
kein
Geheimnis
He
llegado
arriba,
yo
cumplo
lo
que
prometo
Ich
bin
oben
angekommen,
ich
halte,
was
ich
verspreche
Y
vuelvo,
si,
justo
en
el
momento
oportuno
Und
ich
komme
zurück,
ja,
genau
im
richtigen
Moment
Algunos
pueden
llamarme
bro,
pero
tú
no
Einige
können
mich
Bro
nennen,
aber
du
nicht
Yo
a
Mc's
como
vosotros
me
los
desayuno
MCs
wie
euch
frühstücke
ich
Voy
a
escalar
hasta
llegar
al
número
uno
Ich
werde
klettern,
bis
ich
die
Nummer
eins
erreiche
Y
eso
que
vengo
desde
abajo
Und
das,
obwohl
ich
von
unten
komme
Ven,
si
no
soportas
esta
presión
Komm,
wenn
du
diesen
Druck
nicht
aushältst
La
pasión
se
vuelve
un
trabajo
Die
Leidenschaft
wird
zur
Arbeit
¿Ves?
Bajo
luces
de
neón
ojos
quieren
que
falle
Siehst
du?
Unter
Neonlichtern
wollen
Augen,
dass
ich
scheitere
Sé,
que
tu
obsesión
no
es
más
que
aparentar
ser
de
calle
Ich
weiß,
dass
deine
Besessenheit
nichts
weiter
ist,
als
so
zu
tun,
als
wärst
du
von
der
Straße
Tengo
cabeza
en
alto
en
suelo
los
pies
Ich
habe
den
Kopf
hoch,
die
Füße
auf
dem
Boden
Empecé
a
perder
el
interés
Ich
begann
das
Interesse
zu
verlieren
Critícame,
pero
no
me
vengas
después
Kritisiere
mich,
aber
komm
mir
danach
nicht
Y
cuida'o
con
lo
que
inventas,
porque
la
vida
da
vueltas
Und
pass
auf,
was
du
erfindest,
denn
das
Leben
dreht
sich
Y
puede
ponerla
tuya
del
revés
Und
es
kann
deins
auf
den
Kopf
stellen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.