Paroles et traduction Porta - Media vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
día
después
tan
sólo
quiero
estar
ausente
На
следующий
день
я
просто
хочу
исчезнуть
Volver
un
día
atrás
y
dejar
de
lado
el
presente
para
siempre
Вернуться
на
день
назад
и
навсегда
оставить
настоящее
позади
No
sé
si
a
veces
tú
también
lo
sientes
Не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
иногда
то
же
самое
Que
el
tiempo
pasa
de
ir
rápido
a
lento
de
repente
Что
время
вдруг
меняет
свой
бег
с
быстрого
на
медленный
Intento
desaparecer
y
convencerme
Я
пытаюсь
исчезнуть
и
убедить
себя
De
que
esto
es
tan
sólo
una
pesadilla
Что
всё
это
- всего
лишь
кошмар
Que
no
acabo
de
creerme
В
который
я
никак
не
могу
поверить
Ahora
quiero
golpear
a
la
pared
y
hacerme
daño
Сейчас
я
хочу
ударить
стену
и
причинить
себе
боль
Para
no
pensar
por
qué
te
vas
después
de
tantos
años
Чтобы
не
думать,
почему
ты
уходишь
после
стольких
лет
Quisiera
darme
un
baño,
ahogarme
con
mis
lágrimas
Хотел
бы
принять
ванну,
утонуть
в
своих
слезах
Por
eso
me
desahogo
en
estas
páginas
Поэтому
я
изливаю
душу
на
этих
страницах
Me
engaño
y
ruego
a
un
Dios
que
no
me
escucha
que
me
ayude
Я
обманываю
себя
и
молю
Бога,
который
меня
не
слышит,
о
помощи
Y
no
me
quedan
fuerzas
para
luchar
И
у
меня
не
осталось
сил
бороться
Tras
pensar
que
tú
estás
en
las
nubes
Думая
о
том,
что
ты
где-то
в
облаках
Gritaré
para
encontrarte
hasta
que
me
quede
sin
voz
Я
буду
кричать,
чтобы
найти
тебя,
пока
не
сорву
голос
Hasta
que
me
queme
por
dentro
y
acepte
por
fin
tu
adiós
Пока
не
сгорю
изнутри
и
наконец
не
приму
твоё
прощание
Te
grabaré
en
mi
piel
para
que
estés
conmigo
para
siempre
Я
выгравирую
тебя
на
своей
коже,
чтобы
ты
всегда
была
со
мной
Siempre
me
fuiste
fiel,
aunque
fuéramos
diferentes
Ты
всегда
была
мне
верна,
даже
если
мы
были
такими
разными
La
vida
es
limitada,
y
esta
en
manos
del
tiempo
Жизнь
ограничена
и
находится
во
власти
времени
A
todos
nos
llega
nuestro
momento
Для
всех
нас
наступает
свой
час
Antes
o
después
todo
solo
será
un
recuerdo
Рано
или
поздно
всё
станет
лишь
воспоминанием
Sigo
en
busca
de
respuestas
que
no
encuentro
Я
всё
ещё
ищу
ответы,
которые
не
могу
найти
La
vida
es
limitada,
y
esta
en
manos
del
tiempo
Жизнь
ограничена
и
находится
во
власти
времени
A
todos
nos
llega
nuestro
momento
Для
всех
нас
наступает
свой
час
Fue
media
vida
ahora
sólo
eres
mi
recuerdo
Ты
была
полжизни,
теперь
ты
лишь
моё
воспоминание
Hay
un
principio
y
un
final
en
cada
cuento
У
каждой
сказки
есть
начало
и
конец
Siento
que
hoy
no
existo.
Я
чувствую,
что
сегодня
меня
нет.
Muero,
no
quiero,
no
puedo
Я
умираю,
не
хочу,
не
могу
Me
niego
a
creer
lo
que
mis
ojos
han
visto
Я
отказываюсь
верить
тому,
что
увидели
мои
глаза
¿Será
una
pesadilla
que
me
ha
dejado
destrozado?
Неужели
это
кошмар,
который
оставил
меня
разбитым?
Yo
solo
quiero
dormirme
y
soñar
que
nada
ha
pasado
Я
просто
хочу
заснуть
и
увидеть
сон,
что
ничего
не
произошло
Pero
que
curioso
el
tiempo,
alarga
mi
sufrimiento
Но
как
любопытно
время,
оно
продлевает
мои
страдания
Y
ver
tu
cuerpo
dejó
mi
corazón
parado
И
вид
твоего
тела
остановил
моё
сердце
Ahora
me
siento
sin
aliento,
como
muerto
Сейчас
я
чувствую
себя
бездыханным,
как
мертвый
Tú
te
fuiste
con
el
viento
Ты
ушла
с
ветром
Con
el
humo
del
fuego
que
se
ha
apagado
С
дымом
огня,
который
погас
Y
me
miento
si
creo
poder
soportarlo,
evitar
el
destino
И
я
лгу
себе,
если
думаю,
что
смогу
вынести
это,
избежать
судьбы
Por
desgracia
el
tuyo
yo
no
lo
decido
К
сожалению,
твою
судьбу
я
не
решаю
Y
tantos
años
han
sido
más
de
la
mitad
de
mi
vida
И
эти
годы
были
больше,
чем
полжизни
Dime,
¿Por
qué
es
tan
duro,
joder?
¿Por
qué
no
respiras?
Скажи,
почему
это
так
тяжело,
чёрт
возьми?
Почему
ты
не
дышишь?
Sé
que
no
me
quedan
fuerzas
para
gritar
ni
siquiera
Я
знаю,
что
у
меня
не
осталось
сил
даже
кричать
Ni
quedan
lágrimas
por
llorar
y
sacarlo
fuera
todo
Не
осталось
слёз,
чтобы
плакать
и
излить
всё
наружу
No
quiero
escuchar
nada
de
nadie,
tan
sólo
estar
solo
Я
не
хочу
никого
слушать,
просто
хочу
побыть
один
La
impotencia
de
saber
que
esto
no
lo
controlo
Бессилие
от
осознания,
что
я
не
могу
это
контролировать
Y
ya
sólo
queda
recordar
momentos
buenos
И
теперь
остаётся
только
вспоминать
хорошие
моменты
Y
pensar
que
eres
feliz
И
думать,
что
ты
счастлива
Que
allí
donde
estés
te
echaré
de
menos
Что
где
бы
ты
ни
была,
я
буду
скучать
по
тебе
La
vida
no
es
fácil,
es
frágil,
es
demasiado
corta
Жизнь
нелегка,
она
хрупка,
она
слишком
коротка
Hoy
os
canto
desde
el
corazón
de
Christian,
no
de
Porta
Сегодня
я
пою
вам
от
сердца
Кристиана,
а
не
Порты
La
vida
es
limitada,
y
esta
en
manos
del
tiempo
Жизнь
ограничена
и
находится
во
власти
времени
A
todos
nos
llega
nuestro
momento
Для
всех
нас
наступает
свой
час
Antes
o
después
todo
solo
será
un
recuerdo
Рано
или
поздно
всё
станет
лишь
воспоминанием
Sigo
en
busca
de
respuestas
que
no
encuentro
Я
всё
ещё
ищу
ответы,
которые
не
могу
найти
La
vida
es
limitada,
y
esta
en
manos
del
tiempo
Жизнь
ограничена
и
находится
во
власти
времени
A
todos
nos
llega
nuestro
momento
Для
всех
нас
наступает
свой
час
Fue
media
vida
ahora
sólo
eres
mi
recuerdo
Ты
была
полжизни,
теперь
ты
лишь
моё
воспоминание
Hay
un
principio
y
un
final
en
cada
cuento
У
каждой
сказки
есть
начало
и
конец
Cada
día
es
más
difícil,
cada
noche
cuesta
más
dormir
С
каждым
днём
всё
труднее,
с
каждой
ночью
всё
труднее
уснуть
Recordar
y
asumir,
llorar
porque
no
estás
aquí
Вспоминать
и
принимать,
плакать,
потому
что
тебя
нет
здесь
A
todos
nos
llega
el
fin,
sin
estar
preparados
Для
всех
нас
приходит
конец,
когда
мы
не
готовы
Por
eso
en
mi
memoria
tú
estarás
siempre
a
mi
lado
Поэтому
в
моей
памяти
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
La
vida
es
limitada,
y
esta
en
manos
del
tiempo
Жизнь
ограничена
и
находится
во
власти
времени
A
todos
nos
llega
nuestro
momento
Для
всех
нас
наступает
свой
час
Antes
o
después
todo
solo
será
un
recuerdo
Рано
или
поздно
всё
станет
лишь
воспоминанием
Sigo
en
busca
de
respuestas
que
no
encuentro
Я
всё
ещё
ищу
ответы,
которые
не
могу
найти
La
vida
es
limitada,
y
esta
en
manos
del
tiempo
Жизнь
ограничена
и
находится
во
власти
времени
A
todos
nos
llega
nuestro
momento
Для
всех
нас
наступает
свой
час
Fue
media
vida
ahora
sólo
eres
mi
recuerdo
Ты
была
полжизни,
теперь
ты
лишь
моё
воспоминание
Hay
un
principio
y
un
final
en
cada
cuento
У
каждой
сказки
есть
начало
и
конец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porta
Album
Reset
date de sortie
07-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.