Paroles et traduction Porta - T-Rex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
eres
un
rapero
completo
haces
rap
de
todo
tipo
You
claim
to
be
a
complete
rapper,
dabbling
in
every
style,
Si
escucho
tu
trap
tu
reggaeton
despues
vomito
But
your
trap
and
reggaeton
make
me
want
to
projectile
vomit
a
mile.
Usais
textos
sin
mensaje,
sexo
salvaje
escrito
Your
lyrics
lack
any
meaning,
just
wild
sex
in
every
line,
Personajes
petaos
de
tatuajes
pa′
ti
son
un
mito
Those
tattooed-up
characters
you
portray
are
nothing
but
a
mime.
Vas
de
yankee
porque
tu
shit
asi
suena
mas
real
You
pretend
to
be
a
Yankee
because
it
makes
your
shit
sound
more
real,
A
tus
homies
les
mola
tu
hit
ya
es
moda
nacional
Your
homies
dig
your
hit,
it's
become
a
national
craze,
I
feel.
Forzar
el
acento
te
hace
parecer
mas
subnormal
Forcing
that
accent
only
makes
you
look
like
a
bigger
fool,
Sube
fotos
de
tus
tetas
en
el
instagram
Go
ahead,
flaunt
your
tits
on
Instagram,
play
the
social
media
tool.
Sin
estructuras
volais
bajo
no
estais
a
la
altura
Without
structure,
you
fly
low,
nowhere
near
the
heights
you
seek,
Sera
una
opinion
personal
para
mi
sois
basura
It
might
just
be
my
opinion,
but
to
me,
your
music's
weak.
No
lo
tomeis
a
mal
y
forzaos
mas
en
la
escritura
Don't
take
it
personally,
just
put
more
effort
into
your
writing,
No
quiero
hablar
de
vuestra
cultura
a
ver
cuanto
durais
I
don't
want
to
discuss
your
culture,
let's
see
how
long
it's
lasting.
Follais
con
grupis
locas
tocais
ciegos
de
alcohol
You
sleep
with
crazy
groupies,
touch
each
other
blind
drunk,
I
hear,
Fardais
de
fama
y
cocas,
perdeis
el
control
Bragging
about
fame
and
cocaine,
losing
all
control,
it's
clear.
Os
gusta
dar
la
nota
estais
casi
rozando
el
sol
You
love
to
make
a
scene,
almost
reaching
for
the
sun's
embrace,
Mis
balas
salen
por
la
boca
y
no
voy
de
farol
My
bullets
fly
from
my
mouth,
and
I'm
not
bluffing,
just
in
case.
Soy
un
infame,
en
busca
de
la
fama
I'm
an
infamous
soul,
chasing
after
fame's
embrace,
Pasando
la
droga
llorando
mi
mama
Pushing
drugs
while
my
mother
cries,
tears
streaming
down
her
face.
Guardo
los
billetes
debajo
mi
cama
I
stash
my
cash
under
the
bed,
hidden
from
prying
eyes,
Si
vas
a
joderme
plomo
pa
tu
cara
If
you
mess
with
me,
you'll
get
lead,
straight
between
your
lies.
Soy
un
infame,
en
busca
de
la
fama
I'm
an
infamous
soul,
on
a
quest
for
notoriety,
Pasando
farlopa
follandome
a
guarras
Snorting
coke,
banging
whores,
indulging
in
depravity.
Liando
la
parda
siempre
con
mis
panas
Always
causing
chaos
with
my
crew,
that's
our
reality,
No
eres
de
mi
bloque
tu
no
sabes
nada
You're
not
from
my
block,
you
know
nothing
about
my
mentality.
Sonido
sucio
pero
tu
nunca
vas
a
ser
hardcore
Your
sound
is
dirty,
but
you'll
never
be
truly
hardcore,
Por
mucho
que
hables
de
las
drogas
y
de
que
eres
narco
No
matter
how
much
you
rap
about
drugs
and
being
a
narco
lord.
Decis
venir
pisando
fuerte
os
estancais
en
charcos
You
claim
to
come
in
strong,
but
you're
stuck
in
shallow
waters,
Lo
clasico
se
muere,
lo
observo
desde
el
palco
The
classics
are
dying,
I
observe
it
all
from
the
theater.
Desde
este
balcon
de
barrio
observo
a
la
fauna
From
this
neighborhood
balcony,
I
watch
the
wildlife
below,
Me
junto
con
mi
family
con
los
mas
pros
de
barna
Hanging
with
my
family,
the
best
pros
Barna
will
ever
know.
Produzco
el
miedo
a
esos
perros
con
sarna
I
instill
fear
in
those
mangy
dogs,
with
their
pathetic
barks
and
growls,
Dare
palmas
si
pillas
mi
ironia
a
mi
meteme
hasta
el
karma
I'll
applaud
if
you
catch
my
irony,
even
karma
takes
its
tolls.
Chico
vas
de
pitbull
y
solo
sabes
ladrar
Boy,
you
act
like
a
pitbull,
but
all
you
do
is
yap
and
whine,
Buscas
exito
sin
lexico
y
fui
a
mexico
a
tocar
Seeking
success
with
no
vocabulary,
while
I
went
to
Mexico
to
shine.
No
quieres
flow,
solo
swag
vida
hip
hop
y
tus
discipulos
cracks
You
don't
want
flow,
just
swag,
hip
hop
life,
and
your
crew
of
crackpots,
Yo
rapeando
asi
de
lento,
me
siento
ridiculo
Rapping
this
slow
makes
me
feel
ridiculous,
like
I'm
wearing
polka
dots.
No
estas
en
mi
circulo
por
tu
mente
cuadrada
You're
not
in
my
circle
because
your
mind
is
too
damn
square,
Bro,
si
no
vas
burlao
es
porque
no
entiendes
nada
Bro,
if
you're
not
offended,
it's
because
you
just
don't
care.
Se
que
vas
lleno
de
tatoos
crees
que
tienes
todo
el
power
I
know
you're
covered
in
tattoos,
thinking
you
hold
all
the
power,
Intimidando
a
raperos
con
pistolas
de
agua
Intimidating
rappers
with
your
water
pistols,
hour
after
hour.
Soy
un
infame,
en
busca
de
la
fama
I'm
an
infamous
soul,
chasing
after
fame's
embrace,
Pasando
la
droga
llorando
mi
mama
Pushing
drugs
while
my
mother
cries,
tears
streaming
down
her
face.
Guardo
los
billetes
debajo
mi
cama
I
stash
my
cash
under
the
bed,
hidden
from
prying
eyes,
Si
vas
a
joderme
plomo
pa
tu
cara
If
you
mess
with
me,
you'll
get
lead,
straight
between
your
lies.
Soy
un
infame,
en
busca
de
la
fama
I'm
an
infamous
soul,
on
a
quest
for
notoriety,
Pasando
farlopa
follandome
a
guarras
Snorting
coke,
banging
whores,
indulging
in
depravity.
Liando
la
parda
siempre
con
mis
panas
Always
causing
chaos
with
my
crew,
that's
our
reality,
No
eres
de
mi
bloque
tu
no
sabes
nada
You're
not
from
my
block,
you
know
nothing
about
my
mentality.
Me
la
suda
tu
moda
del
trap
I
don't
give
a
damn
about
your
trap
music
fad,
Te
enseñare
como
se
debe
hacer
rap
I'll
show
you
how
rap
is
truly
done,
make
you
feel
sad.
Y
lo
siento
escribir
con
un
bic
sobre
un
beat
tan
lento
And
I'm
sorry
to
write
with
a
pen
on
such
a
slow
beat,
No
supone
dificultad
It's
not
a
challenge
for
me,
it's
an
easy
feat.
Podras
hacercelo
a
cientos
pero
a
mi
jamas
me
haras
un
back
stop
You
can
do
it
to
hundreds,
but
you'll
never
make
me
back
down,
Si
buscas
beef,
vete
de
aqui
yo
no
entro
al
trap
con
niveles
tan
bajos
de
mc's
trapers,
If
you're
looking
for
beef,
get
out
of
here,
I
won't
clown.
T-rapers
o
como
querais
que
os
llameis
I
don't
engage
with
trap's
low-level
MCs,
trappers,
or
whatever
you
call
yourselves,
Yo
ya
llevo
mucho
tiempo
en
este
arte
solo
os
pido
que
no
lo
mateis
I've
been
in
this
game
for
a
long
time,
please
don't
let
it
fall
off
the
shelves.
Quereis
estar
a
la
altura
y
aunque
suene
duro
yo
dudo
mucho
que
lo
esteis
grito
next,
You
want
to
be
on
par,
but
it
sounds
harsh,
I
doubt
you'll
ever
make
it,
I
yell
"next",
Quedaos
con
vuestro
trap
yo
en
el
rap
soy
un
t-rex
Stick
to
your
trap,
in
the
rap
game,
I'm
a
T-Rex.
Soy
un
infame,
en
busca
de
la
fama
I'm
an
infamous
soul,
chasing
after
fame's
embrace,
Pasando
la
droga
llorando
mi
mama
Pushing
drugs
while
my
mother
cries,
tears
streaming
down
her
face.
Guardo
los
billetes
debajo
mi
cama
I
stash
my
cash
under
the
bed,
hidden
from
prying
eyes,
Si
vas
a
joderme
plomo
pa
tu
cara
If
you
mess
with
me,
you'll
get
lead,
straight
between
your
lies.
Soy
un
infame,
en
busca
de
la
fama
I'm
an
infamous
soul,
on
a
quest
for
notoriety,
Pasando
farlopa
follandome
a
guarras
Snorting
coke,
banging
whores,
indulging
in
depravity.
Liando
la
parda
siempre
con
mis
panas
Always
causing
chaos
with
my
crew,
that's
our
reality,
No
eres
de
mi
bloque
tu
no
sabes
nada
You're
not
from
my
block,
you
know
nothing
about
my
mentality.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Jiménez Bundó
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.