Mc Rogerinho - Só Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Rogerinho - Só Você




Só Você
Only You
Quando você vai embora
When you go away
Minha vida chora querendo te ver
My life cries wanting to see you
Fica mais um pouco aqui, não precisa dormir
Stay a little longer here, you don't have to sleep
Fica mais um segundo pra gente amar
Stay a second longer just for us to love
Sua melhor posição muito tesão
Your best position is so hot
Se envolve nega e não para
Get involved, darling and don't stop
Hoje eu vou te encontrar, fazer você ficar
Today I'm going to find you, make you stay
Daquele jeito que a gente se amava
Just the way we used to love each other
Vem, rebola, vem, rebola
Come on, shake it, come on, shake it
Vou te machucar daquele jeito que tu gosta
I'm going to hurt you the way you like it
Vem, rebola, vem, rebola
Come on, shake it, come on, shake it
Vou te machucar daquele jeito, então
I'm going to hurt you that way, then
Gatinha, você sabe rebolar
Baby, only you know how to shake it
Fazer qualquer um se apaixonar
Make anyone fall in love
Gatinha, você tem meu coração
Baby, only you have my heart
Vem me dar tesão devagar
Come on, give me a slow blowjob
Gatinha, você sabe rebolar
Baby, only you know how to shake it
Fazer qualquer um se apaixonar
Make anyone fall in love
Gatinha você tem meu coração
Baby, only you have my heart
Vem me dar tesão devagar
Come on, give me a slow blowjob
É o Rogerinho e o Denilson
It's Rogerinho and Denilson
Quando você vai embora
When you go away
Minha vida chora querendo te ver
My life cries wanting to see you
Fica mais um pouco aqui, não precisa dormir
Stay a little longer here, you don't have to sleep
Fica mais um segundo pra gente amar
Stay a second longer just for us to love
Sua melhor posição muito tesão
Your best position is so hot
Se envolve nega e não para
Get involved, darling and don't stop
Hoje eu vou te encontrar, fazer você ficar
Today I'm going to find you, make you stay
Daquele jeito que a gente se amava
Just the way we used to love each other
Vem, rebola, vem, rebola
Come on, shake it, come on, shake it
Vou te machucar daquele jeito que tu gosta
I'm going to hurt you the way you like it
Vem, rebola, vem, rebola
Come on, shake it, come on, shake it
Vou te machucar daquele jeito, então
I'm going to hurt you that way, then
Gatinha, você sabe rebolar
Baby, only you know how to shake it
Fazer qualquer um se apaixonar
Make anyone fall in love
Gatinha, você tem meu coração
Baby, only you have my heart
Vem me dar tesão devagar
Come on, give me a slow blowjob
Gatinha, você sabe rebolar
Baby, only you know how to shake it
Fazer qualquer um se apaixonar
Make anyone fall in love
Gatinha, você tem meu coração
Baby, only you have my heart
Vem me dar tesão devagar
Come on, give me a slow blowjob





Writer(s): Jefferson Junior, Ludmilla, Pk, Umberto Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.