Portals - Watch Out - traduction des paroles en allemand

Watch Out - Portalstraduction en allemand




Watch Out
Pass auf
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
They're hiding in the darkness (hiding in the darkness)
Sie verstecken sich im Dunkeln (verstecken sich im Dunkeln)
They're waiting on their prey (waiting on their prey)
Sie warten auf ihre Beute (warten auf ihre Beute)
They're lurking in the shadows (lurking in the shadows)
Sie lauern in den Schatten (lauern in den Schatten)
They know that you're afraid (know you're afraid)
Sie wissen, dass du Angst hast (wissen, dass du Angst hast)
Don't close your eyes, darlin' (don't close your eyes, darlin')
Schließ deine Augen nicht, Liebling (schließ deine Augen nicht, Liebling)
Don't close your eyes (don't close your eyes)
Schließ deine Augen nicht (schließ deine Augen nicht)
Don't close your eyes, darlin' (don't close your eyes, darlin')
Schließ deine Augen nicht, Liebling (schließ deine Augen nicht, Liebling)
They're not far behind (not far behind)
Sie sind nicht weit hinter dir (nicht weit hinter dir)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Shh, you best keep quiet (best keep quiet)
Pst, sei lieber leise (sei lieber leise)
If you wanna stay alive (wanna stay alive)
Wenn du am Leben bleiben willst (am Leben bleiben willst)
You can run, but they will find you (they will find you)
Du kannst rennen, aber sie werden dich finden (sie werden dich finden)
They've hunted you for miles (hunted you for miles)
Sie jagen dich schon meilenweit (jagen dich schon meilenweit)
Don't close your eyes, darlin' (don't close your eyes, darlin')
Schließ deine Augen nicht, Liebling (schließ deine Augen nicht, Liebling)
Don't close your eyes (don't close your eyes)
Schließ deine Augen nicht (schließ deine Augen nicht)
Don't close your eyes, darlin' (don't close your eyes darlin')
Schließ deine Augen nicht, Liebling (schließ deine Augen nicht, Liebling)
They're comin' for you (comin' for you), ooh-ooh-ooh
Sie kommen, um dich zu holen (kommen, um dich zu holen), ooh-ooh-ooh
Watch out, they're comin' for you (comin' for you)
Pass auf, sie kommen, um dich zu holen (kommen, um dich zu holen)
They're comin' for you, you
Sie kommen, um dich zu holen, dich
Watch out (ooh, ooh), they're comin' for you (comin' for you)
Pass auf (ooh, ooh), sie kommen, um dich zu holen (kommen, um dich zu holen)
They're comin' for you (ooh, ooh), you
Sie kommen, um dich zu holen (ooh, ooh), dich
You can run, but you can't hide (they're comin' for you)
Du kannst rennen, aber du kannst dich nicht verstecken (sie kommen, um dich zu holen)
You can run, but you can't hide (they're comin' for you)
Du kannst rennen, aber du kannst dich nicht verstecken (sie kommen, um dich zu holen)
You can run, but you can't hide (they're comin' for you)
Du kannst rennen, aber du kannst dich nicht verstecken (sie kommen, um dich zu holen)
You can run, you can run (watch out, they're comin' for you)
Du kannst rennen, du kannst rennen (pass auf, sie kommen, um dich zu holen)
Watch out, they're comin' for you
Pass auf, sie kommen, um dich zu holen
They're comin' for you, you
Sie kommen, um dich zu holen, dich
Watch out (ooh, ooh) (they're comin' for you)
Pass auf (ooh, ooh) (sie kommen, um dich zu holen)
They're comin' for you (they're comin' for you)
Sie kommen, um dich zu holen (sie kommen, um dich zu holen)
They're comin' for you (ooh, ooh), you
Sie kommen, um dich zu holen (ooh, ooh), dich
(Watch out, they're comin' for you, seek)
(Pass auf, sie kommen, um dich zu holen, suchen)





Writer(s): Heather Miley, Christopher Waterhouse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.