Paroles et traduction Portavoz feat. Zonyko & DJ Cidtronyck - Rebelarte
Rebelarte
Бунтовать искусством
Comienza
a
posicionarte,
luego
a
adentrarte
en
el
fuego
Начни
позиционировать
себя,
затем
вступи
в
огонь
Y
no
te
apartes
con
descartes
huecos
И
не
уходи
с
пустыми
отговорками,
милая
Vamos
a
aclararte:
el
arte
no
es
un
juego
Мы
тебе
объясним:
искусство
— это
не
игра
¿A
quién
vas
a
cantarle,
a
los
ricos
o
al
pueblo?
Кому
ты
будешь
петь,
богатым
или
народу?
Decídete,
con
una
postura
dura
inclínate
Решайся,
займи
твёрдую
позицию,
наклонись
Aclara
el
panorama,
sal
de
la
rama,
defínete
Проясни
панораму,
выйди
из
ветви,
определись
¿Cuál
es
tu
clase?
¿Cuál
es
tu
causa?
Какой
твой
класс?
Каково
твоё
дело?
¿Cuál
es
tu
contenido
y
objetivo?
¿O
eres
sólo
ruido
y
paja?
Каково
твоё
содержание
и
цель?
Или
ты
просто
шум
и
шелуха?
Artista
que
no
critica
al
sistema
es
un
conformista
Художник,
который
не
критикует
систему,
— конформист
Se
entrega
al
capitalismo
mismo‐‐le
hace
la
pega
Он
отдаётся
самому
капитализму
— работает
на
него
La
neutralidad
no
existe
si
persiste
Нейтралитета
не
существует,
если
сохраняется
Una
realidad
desigual
que
nos
embiste
Неравная
реальность,
которая
нас
атакует
Si
hacís
temas
contra
el
sistema,
Если
ты
делаешь
треки
против
системы,
Asiste
más
donde
se
resiste
y
se
entrena
sin
frenar
Присутствуй
там,
где
оказывают
сопротивление
и
тренируются
без
остановки
Quema
el
esquema,
el
poema
enseña
el
dilema
Сожги
схему,
стихотворение
раскрывает
дилемму
Pero
problemas
y
cadenas
se
frenan
remando
bajo
la
escena
Но
проблемы
и
цепи
останавливаются,
гребя
под
сценой
Esto
es
rap
revolucionario,
Это
революционный
рэп,
Poblacional,
popular
contra
el
capital
y
el
Estado
Народный,
популярный,
против
капитала
и
государства
¿Está
claro?
Seamos
sinceros,
por
favor:
Ясно?
Будем
искренними,
прошу:
Antes
de
ser
rapero,
primero
soy
pueblo
obrero
y
poblador
Прежде
чем
быть
рэпером,
я
в
первую
очередь
народ,
рабочий
и
житель
Música
de
calle,
aquí
la
molo
va
en
flama
Уличная
музыка,
здесь
толпа
в
огне
Bombo,
caja,
flow
zarpa′o,
sin
falla
Бочка,
рабочий,
крутой
флоу,
без
промаха
Poblacional
stayla,
rima
de
batalla
Народный
стиль,
рифма
битвы
Hip‐hop
crudo,
el
humo
de
la
barricada
Сырой
хип-хоп,
дым
баррикад
Música
de
calle,
aquí
la
molo
va
en
flama
Уличная
музыка,
здесь
толпа
в
огне
Bombo,
caja,
flow
zarpa'o,
sin
falla
Бочка,
рабочий,
крутой
флоу,
без
промаха
Poblacional
stayla,
rima
de
batalla
Народный
стиль,
рифма
битвы
Hip‐hop
crudo,
bajo
dictadura
proletaria
Сырой
хип-хоп,
при
диктатуре
пролетариата
Oye,
"tú
no
eres
na′,
no
eres
chicha
ni
limona'
Слушай,
"ты
ничто,
ты
ни
рыба
ни
мясо"
Te
lo
pasai
manoseando
tu
dignidad",
na'a
ma′
Ты
всё
время
топчешь
своё
достоинство,
ничего
больше
Lo
dijo
Victor
Jara
en
los
setenta
Это
сказал
Виктор
Хара
в
семидесятых
Hoy
yo
lo
repito:
empápate
el
potito
y
despierta
Сегодня
я
повторяю:
напрягись
и
проснись
Enfréntate
a
la
realidad
de
una
vez
Столкнись
с
реальностью
раз
и
навсегда
El
arte
está
con
el
pueblo
o
con
el
burgués
Искусство
на
стороне
народа
или
буржуазии
Es
simple,
oye,
no
te
engañes
Это
просто,
слушай,
не
обманывай
себя
El
arte
no
está
en
el
aire,
viene
de
seres
sociales,
reales
Искусство
не
витает
в
воздухе,
оно
исходит
от
реальных
социальных
существ
El
arte
está
con
el
secundario
o
con
el
lucro
Искусство
на
стороне
образования
или
наживы
Con
el
proletario
o
con
el
puto
empresario
pulpo
С
пролетарием
или
с
чёртовым
бизнесменом-спрутом
Con
el
trabajador
o
con
el
gobierno
С
рабочим
или
с
правительством
Con
el
poblador
sin
techo
o
con
el
patrón
cabrón
y
cerdo
С
бездомным
жителем
или
с
мерзким
и
свиноподобным
боссом
Esto
es
pa′l
típico
artista
apolítico
Это
для
типичного
аполитичного
художника
Que
critica
el
rap
político
y
no
a
"los
políticos"
Который
критикует
политический
рэп,
а
не
"политиков"
Se
juran
indiferentes,
y
esa
postura
Они
считают
себя
равнодушными,
и
эта
позиция
Sólo
ayuda
a
que
escurra
fácilmente
el
orden
existente
Только
помогает
легко
ускользнуть
существующему
порядку
Te
lo
aclaro,
acá
me
paro
y
declaro
Я
тебе
объясняю,
здесь
я
стою
и
заявляю
Que
estoy
más
claro
que
el
cloro
cuando
disparo
párrafos
de
arte
Что
я
яснее
хлора,
когда
стреляю
абзацами
искусства
Desenmascaro
y
encaro
el
descaro
del
avaro
Разоблачаю
и
противостою
наглости
жадного
Como
Lautaro
yo
me
preparo
para
rebelarte
Как
Лаутаро,
я
готов
к
бунту
с
тобой
Música
de
calle,
aquí
la
molo
va
en
flama
Уличная
музыка,
здесь
толпа
в
огне
Bombo,
caja,
flow
zarpa'o,
sin
falla
Бочка,
рабочий,
крутой
флоу,
без
промаха
Poblacional
stayla,
rima
de
batalla
Народный
стиль,
рифма
битвы
Hip‐hop
crudo,
el
humo
de
la
barricada
Сырой
хип-хоп,
дым
баррикад
Música
de
calle,
aquí
la
molo
va
en
flama
Уличная
музыка,
здесь
толпа
в
огне
Bombo,
caja,
flow
zarpa′o,
sin
falla
Бочка,
рабочий,
крутой
флоу,
без
промаха
Poblacional
stayla,
rima
de
batalla
Народный
стиль,
рифма
битвы
Hip‐hop
crudo,
bajo
dictadura
proletaria
Сырой
хип-хоп,
при
диктатуре
пролетариата
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Andres Ferrer Millanao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.