Paroles et traduction Portavoz con Bajo Linaje - La Vida Corre
La
vida
corre,
corre,
más
y
más,
Жизнь
бежит,
бежит,
всё
быстрей,
Dejando
la
ingenuidad
y
la
magia
atrás,
Оставляя
наивность
и
волшебство
позади,
¿Y
cómo
no?
Si
hay
que
hacer
agua
el
salar,
И
как
иначе?
Ведь
нужно
сделать
воду
из
соли,
Más
si
eres
pobre
en
un
país
del
capital
Тем
более,
если
ты
беден
в
стране
капитала.
Fabián
Balboa
Фабиан
Бальбоа
La
vida
tiene
sus
porrazos,
fracasos
Жизнь
преподносит
свои
удары,
падения,
Y
en
un
país
neoliberal
los
pesos
valen
más
que
ser
capaz
И
в
стране
неолиберализма
деньги
значат
больше,
чем
способности.
De
ser
capaces,
como
es
que
naces
y
mueres
tal
cual
Как
же
так,
что
ты
рождаешься
и
умираешь
таким
же,
A
ver
¿eres
estático
o
luchas
tu
pan?
Так
скажи,
ты
статичен
или
борешься
за
свой
хлеб?
A
ver
quienes
aman
el
imán
Посмотрим,
кто
любит
магнит,
De
conformarse
con
migajas
que
te
dan
Кто
довольствуется
крохами,
что
им
дают,
Y
tiritan
las
penurias
te
abolían
con
santos
Лишения
трясут,
уничтожают
тебя
святыми,
Y
cresta
que
cuesta
vivir
amando
И
гребень,
который
стоит
жизни,
любя,
Si
tus
preocupaciones
son
cómo,
donde
y
cuando
Если
твои
заботы
- как,
где
и
когда
Comes,
tienes,
¿cuánto
te
alcanza?
Heeeeey!
Ты
ешь,
имеешь,
сколько
тебе
хватает?
Э-эй!
A
ver
de
que
sirve
la
esperanza,
a
ver
espera
que
te
de
la
fé
Посмотрим,
что
даёт
надежда,
подожди,
пока
она
даст
тебе
веру.
La
vida
corre
y
muchos
dicen:
¡Córrete!
Жизнь
бежит,
и
многие
говорят:
"Беги!"
Y
el
respeto
del
poder
susurra
al
pueblo:
¡No
te
respeté!
И
уважение
власти
шепчет
народу:
"Я
тебя
не
уважаю!"
La
vida
dura
lo
que
tiene
que
durar
y
es
dura
Жизнь
длится
столько,
сколько
должна
длиться,
и
она
сурова,
Y
dará
lo
que
tú
siembras
si
la
fruta
está
madura
И
даст
то,
что
ты
посеешь,
если
плод
созрел.
Creces
como
si
nada
pasara,
entiendes
a
la
mala
Ты
растешь,
как
будто
ничего
не
происходит,
понимаешь
на
собственном
опыте,
Aprendes
de
cada
carencia
que
te
da
la
pala
Учишься
из
каждой
нужды,
которую
тебе
даёт
лопата,
Y
por
cada
cadáver
que
cae
por
bala
aquí,
И
за
каждого
погибшего
от
пули
здесь,
Hay
miles
que
caen
en
cana
y
mi
vida
calló
en
un
mic
Тысячи
попадают
в
тюрьму,
а
моя
жизнь
упала
в
микрофон.
Mi
madre,
mi
padre,
la
gente
que
amo
de
tal
manera
Моя
мать,
мой
отец,
люди,
которых
я
так
люблю,
Que
si
no
amara
la
vida
sería
la
pena
más
cara
Что
если
бы
я
не
любил
жизнь,
это
была
бы
самая
дорогая
печаль.
La
vida
es
la
victoria,
búscala
y
dispara
Жизнь
- это
победа,
ищи
её
и
стреляй,
Para
quienes
enjuician
la
lucha
inculcando
que
es
vana
Для
тех,
кто
осуждает
борьбу,
внушая,
что
она
тщетна.
La
vida
es
la
lucha
sembrada
ayer
y
hoy
Жизнь
- это
борьба,
посеянная
вчера
и
сегодня,
Para
un
mañana
sin
el
egoísmo
de
pensar
si
estoy
Для
завтрашнего
дня
без
эгоизма
думать,
есть
ли
я.
La
vida
corre,
corre,
más
y
más,
Жизнь
бежит,
бежит,
всё
быстрей,
Dejando
la
ingenuidad
y
la
magia
atrás,
Оставляя
наивность
и
волшебство
позади,
¿Y
cómo
no?
Si
hay
que
hacer
agua
el
salar,
И
как
иначе?
Ведь
нужно
сделать
воду
из
соли,
Más
si
eres
pobre
en
un
país
del
capital
Тем
более,
если
ты
беден
в
стране
капитала.
Y
es
que
no
todo
lo
que
brilla
es
luz,
no
sólo
llueve
desde
el
cielo
И
не
всё
то,
что
блестит,
- свет,
не
только
с
неба
идёт
дождь,
No
todo
es
lo
que
todos
se
creen,
existe
un
"pero"
Не
всё
то,
чем
кажется,
есть
"но",
Un
más
allá
de
bellas
caras
que
te
muestran
Что-то
за
пределами
красивых
лиц,
которые
тебе
показывают,
Un
mal
detrás
de
todo
lo
que
vez
o
lo
bello
que
cuentan
Зло
за
всем,
что
ты
видишь,
или
тем
прекрасным,
о
чем
говорят.
Tras
5 hermanos
del
alma,
2 te
apuñalan
Из
пяти
братьев
по
духу
двое
тебя
предадут,
Tras
22
ministros,
25
te
roban
o
engañan
Из
22
министров
25
тебя
обворуют
или
обманут.
Otra
patraña
entre
montañas
de
mentira
Ещё
одна
басня
среди
гор
лжи,
Otra
montaña
de
engaños
detrás
de
sonrisas
fingidas
Ещё
одна
гора
обмана
за
фальшивыми
улыбками.
Mis
heridas
se
curaron
y
ahora
son
mi
rabia
Мои
раны
зажили,
и
теперь
они
моя
ярость,
Mi
impotencia
se
hizo
el
odio
que
tengo
a
tu
patria
Моё
бессилие
превратилось
в
ненависть,
которую
я
испытываю
к
твоей
родине,
Aquella
patria
en
la
que
tratas
de
sobrevivir
Той
родине,
в
которой
ты
пытаешься
выжить
Con
sueldos
"reguleques",
una
mierda,
¿qué
sabes
de
mí?
С
"регулируемыми"
зарплатами,
дерьмо,
что
ты
знаешь
обо
мне?
No
saben
lo
que
es
vivir
para
trabajar
Они
не
знают,
что
такое
жить,
чтобы
работать,
Jamás
sabrán
lo
que
es
que
nieguen
el
futuro
y
la
felicidad
Никогда
не
узнают,
каково
это,
когда
отказывают
в
будущем
и
счастье,
Jamás
sabrán
lo
que
es
vivir
entre
nosotros
Никогда
не
узнают,
каково
это
жить
среди
нас,
Podrán
fingir
pero
jamás
tendrán
la
humildad,
¡no
es
adorno!
Они
могут
притворяться,
но
у
них
никогда
не
будет
смирения,
это
не
украшение!
Te
estoy
odiando,
desclasado,
¿y
no
me
entiendes?
Я
ненавижу
тебя,
деклассированный,
и
ты
меня
не
понимаешь?
Ya
no
sé
quien
es
más
puto:
Я
уже
не
знаю,
кто
хуже:
El
que
te
ataca
o
el
weón
que
los
defiende
Тот,
кто
нападает
на
тебя,
или
придурок,
который
их
защищает.
La
vida
corre
y
siempre
dio
ventaja
al
rico
Жизнь
бежит,
и
всегда
давала
преимущество
богатым,
Pero
hay
quienes
no
les
basta
con
ser
siempre
los
últimos,
digo
Но
есть
те,
кому
недостаточно
быть
всегда
последними,
говорю
я.
Hijos
del
crédito,
hermanos
en
la
miseria
Дети
кредита,
братья
по
несчастью,
Tu
problema
es
mi
problema
Твоя
проблема
- моя
проблема,
Y
es
muy
claro
que
no
es
coincidencia
И
совершенно
ясно,
что
это
не
совпадение.
A
duras
penas
y
comienza
el
mismo
ciclo
С
большим
трудом,
и
начинается
тот
же
цикл,
La
vida
es
la
condena
que
te
imponen
y
hoy
rige
a
tus
niños
Жизнь
- это
приговор,
который
тебе
навязывают,
и
сегодня
он
правит
твоими
детьми.
La
vida
corre,
corre,
más
y
más,
Жизнь
бежит,
бежит,
всё
быстрей,
Dejando
la
ingenuidad
y
la
magia
atrás,
Оставляя
наивность
и
волшебство
позади,
¿Y
cómo
no?
Si
hay
que
hacer
agua
el
salar,
И
как
иначе?
Ведь
нужно
сделать
воду
из
соли,
Más
si
eres
pobre
en
un
país
del
capital
Тем
более,
если
ты
беден
в
стране
капитала.
La
vida
corre,
no
socorre
y
no
es
novedad
Жизнь
бежит,
не
помогает,
и
это
не
новость,
Atropella
to'o
lo
que
se
tope
en
su
trote
y
ya
Сбивает
всё,
что
попадается
на
её
пути,
и
уже
Nadie
sabe
lo
que
el
cora
llora
en
su
soledad
Никто
не
знает,
о
чем
плачет
сердце
в
одиночестве,
Cuando
la
mierda
en
tu
cabeza
ya
es
una
tonela'
Когда
дерьмо
в
твоей
голове
уже
тонна.
La
vida
se
cancela
en
módicas
cuotas
Жизнь
отменяется
в
скромных
долях,
Y
se
compra
en
escuelas,
en
hospitales
como
ropa
И
покупается
в
школах,
в
больницах,
как
одежда.
La
experiencia
marca
la
conciencia
Опыт
отмечает
совесть,
Cabro
chico
viendo
a
mi
mama
desespera'
llorando
por
las
deudas
Маленький
мальчик
видит,
как
моя
мама
в
отчаянии
плачет
из-за
долгов.
Larga
vida
para
mi
gente,
pa'
los
de
siempre
Долгой
жизни
моим
людям,
тем,
кто
всегда
рядом,
Los
que
están
en
momentos
alegres
y
en
los
de
quiebre
Тем,
кто
рядом
в
радостные
и
в
тяжелые
моменты,
Los
que
cuando
uno
la
vende
te
lo
hacen
notar
Тем,
кто,
когда
ты
продаёшь
её,
дают
тебе
это
понять,
Y
ponen
su
hombro
cuando
viene
el
escombro
emocional
И
подставляют
своё
плечо,
когда
приходит
эмоциональный
обвал.
Pa'
mi
mamá
y
mi
papá
que
son
unos
guerreros
Для
моей
мамы
и
папы,
которые
настоящие
воины,
Agradezco
cada
reto
que
para
enseñarme
me
dieron
Я
благодарен
за
каждое
испытание,
которое
они
мне
дали,
чтобы
научить
меня.
Sin
ustedes
no
sería
nada!
Al
lado
de
la
palabra
"esfuerzo"
Без
вас
я
был
бы
никем!
Рядом
со
словом
"усилие"
En
el
diccionario
debería
estar
su
cara!
В
словаре
должно
быть
ваше
лицо!
Por
los
que
aman
el
rap
tanto
Для
тех,
кто
так
любит
рэп,
Y
hoy
les
frustra
la
idea
de
no
poder
vivir
rimando
И
сегодня
их
расстраивает
мысль
о
том,
что
они
не
могут
жить,
рифмуя.
Pa'
mis
wachos
del
barrio,
mis
hermanos
de
destreza
Для
моих
парней
из
района,
моих
братьев
по
мастерству,
Que
hoy
tienen
que
venderles
sus
manos
a
una
puta
empresa
Которые
сегодня
вынуждены
продавать
свои
руки
чёртовой
компании.
Bajo
Linaje
y
el
Salvaje
en
el
mic
Бахо
Линахе
и
Сальвахе
в
микрофоне,
Recolectan
las
vivencias,
Recoleta
y
Conchalí
Собирают
жизненный
опыт,
Реколета
и
Кончали,
Quienes
saben
que
así
no
es
la
vida,
y
que
así
Те,
кто
знает,
что
жизнь
не
такая,
и
что
так
Nos
tienen
la
vida
quienes
la
roban
y
la
privan
desde
arriba
Нашу
жизнь
удерживают
те,
кто
крадёт
и
лишает
её
сверху.
Y
aunque
la
vida
presente
ruidos
plom
plom
И
хотя
жизнь
преподносит
звуки
"плом-плом",
Me
preparo
pa'
dar
cara,
afrontarla
Digno
y
de
frente,
siempre
fuerte
Я
готов
встретиться
с
ней
лицом
к
лицу,
достойно
и
прямо,
всегда
сильный.
Voy
yo
a
la
batalla,
wayo‐o‐o
Я
иду
в
бой,
вайо-о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Senet, Federico Manuel Vazquez Gregotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.