Portavoz con Bajo Linaje - La Vida Corre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Portavoz con Bajo Linaje - La Vida Corre




La Vida Corre
Жизнь Бежит
La vida corre, corre, más y más,
Жизнь бежит, бежит, всё быстрей,
Dejando la ingenuidad y la magia atrás,
Оставляя наивность и волшебство позади,
¿Y cómo no? Si hay que hacer agua el salar,
И как иначе? Ведь нужно сделать воду из соли,
Más si eres pobre en un país del capital
Тем более, если ты беден в стране капитала.
Fabián Balboa
Фабиан Бальбоа
La vida tiene sus porrazos, fracasos
Жизнь преподносит свои удары, падения,
Y en un país neoliberal los pesos valen más que ser capaz
И в стране неолиберализма деньги значат больше, чем способности.
De ser capaces, como es que naces y mueres tal cual
Как же так, что ты рождаешься и умираешь таким же,
A ver ¿eres estático o luchas tu pan?
Так скажи, ты статичен или борешься за свой хлеб?
A ver quienes aman el imán
Посмотрим, кто любит магнит,
De conformarse con migajas que te dan
Кто довольствуется крохами, что им дают,
Y tiritan las penurias te abolían con santos
Лишения трясут, уничтожают тебя святыми,
Y cresta que cuesta vivir amando
И гребень, который стоит жизни, любя,
Si tus preocupaciones son cómo, donde y cuando
Если твои заботы - как, где и когда
Comes, tienes, ¿cuánto te alcanza? Heeeeey!
Ты ешь, имеешь, сколько тебе хватает? Э-эй!
A ver de que sirve la esperanza, a ver espera que te de la
Посмотрим, что даёт надежда, подожди, пока она даст тебе веру.
La vida corre y muchos dicen: ¡Córrete!
Жизнь бежит, и многие говорят: "Беги!"
Y el respeto del poder susurra al pueblo: ¡No te respeté!
И уважение власти шепчет народу: тебя не уважаю!"
La vida dura lo que tiene que durar y es dura
Жизнь длится столько, сколько должна длиться, и она сурова,
Y dará lo que siembras si la fruta está madura
И даст то, что ты посеешь, если плод созрел.
Creces como si nada pasara, entiendes a la mala
Ты растешь, как будто ничего не происходит, понимаешь на собственном опыте,
Aprendes de cada carencia que te da la pala
Учишься из каждой нужды, которую тебе даёт лопата,
Y por cada cadáver que cae por bala aquí,
И за каждого погибшего от пули здесь,
Hay miles que caen en cana y mi vida calló en un mic
Тысячи попадают в тюрьму, а моя жизнь упала в микрофон.
Mi madre, mi padre, la gente que amo de tal manera
Моя мать, мой отец, люди, которых я так люблю,
Que si no amara la vida sería la pena más cara
Что если бы я не любил жизнь, это была бы самая дорогая печаль.
La vida es la victoria, búscala y dispara
Жизнь - это победа, ищи её и стреляй,
Para quienes enjuician la lucha inculcando que es vana
Для тех, кто осуждает борьбу, внушая, что она тщетна.
La vida es la lucha sembrada ayer y hoy
Жизнь - это борьба, посеянная вчера и сегодня,
Para un mañana sin el egoísmo de pensar si estoy
Для завтрашнего дня без эгоизма думать, есть ли я.
()
()
La vida corre, corre, más y más,
Жизнь бежит, бежит, всё быстрей,
Dejando la ingenuidad y la magia atrás,
Оставляя наивность и волшебство позади,
¿Y cómo no? Si hay que hacer agua el salar,
И как иначе? Ведь нужно сделать воду из соли,
Más si eres pobre en un país del capital
Тем более, если ты беден в стране капитала.
Impuro
Импуро
Y es que no todo lo que brilla es luz, no sólo llueve desde el cielo
И не всё то, что блестит, - свет, не только с неба идёт дождь,
No todo es lo que todos se creen, existe un "pero"
Не всё то, чем кажется, есть "но",
Un más allá de bellas caras que te muestran
Что-то за пределами красивых лиц, которые тебе показывают,
Un mal detrás de todo lo que vez o lo bello que cuentan
Зло за всем, что ты видишь, или тем прекрасным, о чем говорят.
Tras 5 hermanos del alma, 2 te apuñalan
Из пяти братьев по духу двое тебя предадут,
Tras 22 ministros, 25 te roban o engañan
Из 22 министров 25 тебя обворуют или обманут.
Otra patraña entre montañas de mentira
Ещё одна басня среди гор лжи,
Otra montaña de engaños detrás de sonrisas fingidas
Ещё одна гора обмана за фальшивыми улыбками.
Mis heridas se curaron y ahora son mi rabia
Мои раны зажили, и теперь они моя ярость,
Mi impotencia se hizo el odio que tengo a tu patria
Моё бессилие превратилось в ненависть, которую я испытываю к твоей родине,
Aquella patria en la que tratas de sobrevivir
Той родине, в которой ты пытаешься выжить
Con sueldos "reguleques", una mierda, ¿qué sabes de mí?
С "регулируемыми" зарплатами, дерьмо, что ты знаешь обо мне?
No saben lo que es vivir para trabajar
Они не знают, что такое жить, чтобы работать,
Jamás sabrán lo que es que nieguen el futuro y la felicidad
Никогда не узнают, каково это, когда отказывают в будущем и счастье,
Jamás sabrán lo que es vivir entre nosotros
Никогда не узнают, каково это жить среди нас,
Podrán fingir pero jamás tendrán la humildad, ¡no es adorno!
Они могут притворяться, но у них никогда не будет смирения, это не украшение!
Te estoy odiando, desclasado, ¿y no me entiendes?
Я ненавижу тебя, деклассированный, и ты меня не понимаешь?
Ya no quien es más puto:
Я уже не знаю, кто хуже:
El que te ataca o el weón que los defiende
Тот, кто нападает на тебя, или придурок, который их защищает.
La vida corre y siempre dio ventaja al rico
Жизнь бежит, и всегда давала преимущество богатым,
Pero hay quienes no les basta con ser siempre los últimos, digo
Но есть те, кому недостаточно быть всегда последними, говорю я.
Hijos del crédito, hermanos en la miseria
Дети кредита, братья по несчастью,
Tu problema es mi problema
Твоя проблема - моя проблема,
Y es muy claro que no es coincidencia
И совершенно ясно, что это не совпадение.
A duras penas y comienza el mismo ciclo
С большим трудом, и начинается тот же цикл,
La vida es la condena que te imponen y hoy rige a tus niños
Жизнь - это приговор, который тебе навязывают, и сегодня он правит твоими детьми.
()
()
La vida corre, corre, más y más,
Жизнь бежит, бежит, всё быстрей,
Dejando la ingenuidad y la magia atrás,
Оставляя наивность и волшебство позади,
¿Y cómo no? Si hay que hacer agua el salar,
И как иначе? Ведь нужно сделать воду из соли,
Más si eres pobre en un país del capital
Тем более, если ты беден в стране капитала.
Portavoz
Портавос
La vida corre, no socorre y no es novedad
Жизнь бежит, не помогает, и это не новость,
Atropella to'o lo que se tope en su trote y ya
Сбивает всё, что попадается на её пути, и уже
Nadie sabe lo que el cora llora en su soledad
Никто не знает, о чем плачет сердце в одиночестве,
Cuando la mierda en tu cabeza ya es una tonela'
Когда дерьмо в твоей голове уже тонна.
La vida se cancela en módicas cuotas
Жизнь отменяется в скромных долях,
Y se compra en escuelas, en hospitales como ropa
И покупается в школах, в больницах, как одежда.
La experiencia marca la conciencia
Опыт отмечает совесть,
Cabro chico viendo a mi mama desespera' llorando por las deudas
Маленький мальчик видит, как моя мама в отчаянии плачет из-за долгов.
Larga vida para mi gente, pa' los de siempre
Долгой жизни моим людям, тем, кто всегда рядом,
Los que están en momentos alegres y en los de quiebre
Тем, кто рядом в радостные и в тяжелые моменты,
Los que cuando uno la vende te lo hacen notar
Тем, кто, когда ты продаёшь её, дают тебе это понять,
Y ponen su hombro cuando viene el escombro emocional
И подставляют своё плечо, когда приходит эмоциональный обвал.
Pa' mi mamá y mi papá que son unos guerreros
Для моей мамы и папы, которые настоящие воины,
Agradezco cada reto que para enseñarme me dieron
Я благодарен за каждое испытание, которое они мне дали, чтобы научить меня.
Sin ustedes no sería nada! Al lado de la palabra "esfuerzo"
Без вас я был бы никем! Рядом со словом "усилие"
En el diccionario debería estar su cara!
В словаре должно быть ваше лицо!
Por los que aman el rap tanto
Для тех, кто так любит рэп,
Y hoy les frustra la idea de no poder vivir rimando
И сегодня их расстраивает мысль о том, что они не могут жить, рифмуя.
Pa' mis wachos del barrio, mis hermanos de destreza
Для моих парней из района, моих братьев по мастерству,
Que hoy tienen que venderles sus manos a una puta empresa
Которые сегодня вынуждены продавать свои руки чёртовой компании.
Bajo Linaje y el Salvaje en el mic
Бахо Линахе и Сальвахе в микрофоне,
Recolectan las vivencias, Recoleta y Conchalí
Собирают жизненный опыт, Реколета и Кончали,
Quienes saben que así no es la vida, y que así
Те, кто знает, что жизнь не такая, и что так
Nos tienen la vida quienes la roban y la privan desde arriba
Нашу жизнь удерживают те, кто крадёт и лишает её сверху.
Y aunque la vida presente ruidos plom plom
И хотя жизнь преподносит звуки "плом-плом",
Me preparo pa' dar cara, afrontarla Digno y de frente, siempre fuerte
Я готов встретиться с ней лицом к лицу, достойно и прямо, всегда сильный.
Voy yo a la batalla, wayo‐o‐o
Я иду в бой, вайо-о-о.





Writer(s): Marcos Senet, Federico Manuel Vazquez Gregotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.