Paroles et traduction Portavoz con Zonyko - Rebelarte
Comienza
a
posicionarte,
luego
a
adentrarte
en
el
fuego
Начни
позиционировать
себя,
затем
войди
в
огонь
Y
no
te
apartes
con
descartes
huecos
И
не
отступай
с
пустыми
отговорками
Vamos
a
aclararte:
el
arte
no
es
un
juego
Позволь
мне
прояснить:
искусство
— это
не
игра
¿A
quién
vas
a
cantarle,
a
los
ricos
o
al
pueblo?
Для
кого
ты
будешь
петь,
для
богачей
или
для
народа?
Decídete,
con
una
postura
dura
inclínate
Определись,
прими
жесткую
позицию
Aclara
el
panorama,
sal
de
la
rama,
defínete
Проясни
ситуацию,
выбери
сторону,
определи
свою
позицию
¿Cuál
es
tu
clase?
¿Cuál
es
tu
causa?
К
какому
классу
ты
принадлежишь?
Какова
твоя
цель?
¿Cuál
es
tu
contenido
y
objetivo?
¿O
eres
sólo
ruido
y
paja?
В
чем
заключается
содержание
и
цель
твоего
творчества
или
ты
просто
пустой
звук
и
болтовня?
Se
entrega
al
capitalismo
mismo‐‐le
hace
la
pega
Он
отдается
капитализму,
делает
за
него
всю
работу
La
neutralidad
no
existe
si
persiste
Нейтралитета
не
существует,
если
ты
настаиваешь
на
своем
Una
realidad
desigual
que
nos
embiste
Неравенство,
которое
обрушивается
на
нас
Si
hacís
temas
contra
el
sistema,
Если
ты
сочиняешь
песни
против
системы,
Asiste
más
donde
se
resiste
y
se
entrena
sin
frenar
Будь
там,
где
оказывают
сопротивление
и
тренируются
без
устали
Quema
el
esquema,
el
poema
enseña
el
dilema
Преодолей
рамки,
стихотворение
преподносит
дилемму
Pero
problemas
y
cadenas
se
frenan
remando
bajo
la
escena
Но
проблемы
и
оковы
тормозят
борьбу
за
сценой
Esto
es
rap
revolucionario,
Это
революционный
рэп,
Poblacional,
popular
contra
el
capital
y
el
Estado
Народный,
для
народа,
против
капитала
и
государства
¿Está
claro?
Seamos
sinceros,
por
favor:
Понятно?
Давай
будем
честными,
пожалуйста:
Antes
de
ser
rapero,
primero
soy
pueblo
obrero
y
poblador
Прежде
чем
стать
рэпером,
я
прежде
всего
простой
рабочий
и
житель
трущоб
Música
de
calle,
aquí
la
molo
va
en
flama
Уличная
музыка,
здесь
огонь
бушует
пламенем
Bombo,
caja,
flow
zarpa'o,
sin
falla
Барабан,
малый
барабан,
жесткий
флоу,
без
сбоев
Poblacional
stayla,
rima
de
batalla
Повседневный
стиль,
рифмы
для
битвы
Hip‐hop
crudo,
el
humo
de
la
barricada
Грубый
хип-хоп,
дым
с
баррикад
Música
de
calle,
aquí
la
molo
va
en
flama
Уличная
музыка,
здесь
огонь
бушует
пламенем
Bombo,
caja,
flow
zarpa'o,
sin
falla
Барабан,
малый
барабан,
жесткий
флоу,
без
сбоев
Poblacional
stayla,
rima
de
batalla
Повседневный
стиль,
рифмы
для
битвы
Hip‐hop
crudo,
bajo
dictadura
proletaria
Грубый
хип-хоп,
при
пролетарской
диктатуре
Oye,
"tú
no
eres
na',
no
eres
chicha
ni
limona'
Эй,
"Ты
ничтожество,
ты
не
кола
и
не
лимонад"
Te
lo
pasai
manoseando
tu
dignidad",
na'a
ma'
Продолжаешь
унижать
свое
достоинство
и
ничего
больше
Lo
dijo
Victor
Jara
en
los
setenta
Так
говорил
Виктор
Хара
в
семидесятых
Hoy
yo
lo
repito:
empápate
el
potito
y
despierta
Сегодня
я
повторяю:
протри
тыл
и
просыпайся
Enfréntate
a
la
realidad
de
una
vez
Посмотри
правде
в
глаза
El
arte
está
con
el
pueblo
o
con
el
burgués
Искусство
либо
на
стороне
народа,
либо
на
стороне
буржуазии
Es
simple,
oye,
no
te
engañes
Это
просто,
не
обманывай
себя
El
arte
no
está
en
el
aire,
viene
de
seres
sociales,
reales
Искусство
не
существует
в
вакууме,
оно
исходит
от
реальных
людей
El
arte
está
con
el
secundario
o
con
el
lucro
Искусство
либо
на
стороне
рабочего
класса,
либо
на
стороне
прибыли
Con
el
proletario
o
con
el
puto
empresario
pulpo
С
пролетариатом
или
с
чертовым
бизнесменом-осьминогом
Con
el
trabajador
o
con
el
gobierno
С
трудящимся
или
с
правительством
Con
el
poblador
sin
techo
o
con
el
patrón
cabrón
y
cerdo
С
бездомным
жителем
трущоб
или
со
сволочным
хозяином
и
жирной
свиньей
Esto
es
pa'l
típico
artista
apolítico
Это
для
типичных
аполитичных
художников
Que
critica
el
rap
político
y
no
a
"los
políticos"
Которые
критикуют
политический
рэп,
но
не
"политиков"
Se
juran
indiferentes,
y
esa
postura
Притворяются
безразличными,
и
эта
позиция
Sólo
ayuda
a
que
escurra
fácilmente
el
orden
existente
Только
помогает
существующему
порядку
легко
ускользнуть
Te
lo
aclaro,
acá
me
paro
y
declaro
Позволь
мне
прояснить,
я
стою
здесь
и
заявляю
Que
estoy
más
claro
que
el
cloro
cuando
disparo
párrafos
de
arte
Что
я
чище,
чем
хлор,
когда
выдаю
параграфы
искусства
Desenmascaro
y
encaro
el
descaro
del
avaro
Я
разоблачаю
и
противостою
наглости
жадных
Como
Lautaro
yo
me
preparo
para
rebelarte
Как
Лаутаро,
я
готовлюсь
восстать
с
тобой
Música
de
calle,
aquí
la
molo
va
en
flama
Уличная
музыка,
здесь
огонь
бушует
пламенем
Bombo,
caja,
flow
zarpa'o,
sin
falla
Барабан,
малый
барабан,
жесткий
флоу,
без
сбоев
Poblacional
stayla,
rima
de
batalla
Повседневный
стиль,
рифмы
для
битвы
Hip‐hop
crudo,
el
humo
de
la
barricada
Грубый
хип-хоп,
дым
с
баррикад
Música
de
calle,
aquí
la
molo
va
en
flama
Уличная
музыка,
здесь
огонь
бушует
пламенем
Bombo,
caja,
flow
zarpa'o,
sin
falla
Барабан,
малый
барабан,
жесткий
флоу,
без
сбоев
Poblacional
stayla,
rima
de
batalla
Повседневный
стиль,
рифмы
для
битвы
Hip‐hop
crudo,
bajo
dictadura
proletaria
Грубый
хип-хоп,
при
пролетарской
диктатуре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.