Portavoz feat. Aerstame & Macha - En El Aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Portavoz feat. Aerstame & Macha - En El Aire




En El Aire
In the Air
Estaba pensando en ti
I was thinking about you
Y yo por acá con el tame
And I'm here with the flame
Preparando un hit
Preparing a hit
Eres mi rincón feliz
You are my happy corner
Eres una flor que nació
You are a flower that was born
En el mes de abril
In the month of April
Quiero volarme contigo
I want to fly away with you
Nunca olvidar ser amigos
Never forget to be friends
Perdona mis celos
Forgive my jealousy
Sin ningún motivo
Without any reason
Si me aceleró
If I speed up
Y soy un obsesivo
And I'm an obsessive
Sigo
Sigo
La vida contigo es hermosa
Life with you is beautiful
Lo simple y cotidiano
The simple and everyday things
De las cosas
Of things
Como cuando te pruebas la ropa
Like when you try on clothes
Y sabes que te estoy
And you know that I'm watching you
Mirando y te haces la loca
And you're pretending to be crazy
Choca mi mano my baby
High five my baby
eres mi Frida Kahlo
You are my Frida Kahlo
Y yo tu Mario Benedetti
And I am your Mario Benedetti
Su doble moral
His double morality
A mi na me interesa
I'm not interested
Vamos a enseñarle a amar
Let's teach him to love
A la iglesia
To the church
You
You
Amor nunca habrá una despedida
Love there will never be a goodbye
Contigo he vuelto a nacer
With you I have been reborn
En esta selva herida
In this wounded jungle
Tus labios siguen siendo
Your lips are still
Mi mejor guarida
My best hideaway
Porque te conozco de antes
Because I know you from before
Incluso de otra y muchas vidas
Even from another and many lives
Viajemos juntos
Let's travel together
Y sin ninguna tranca
And without any obstacles
A recorrer sin peros
To travel without barriers
Esta tierra negra y blanca
This black and white land
Volando o en arca
Flying or in the ark
Por el mar o por la pampa
By the sea or through the pampas
Cantando unos boleros, salsa
Singing some boleros, salsa
Incluso el Maha Mantra
Even the Maha Mantra
Y así me enamoré
And so I fell in love
De mi young girl
Of my young girl
Amo tu espiritualidad
I love your spirituality
Aunque te prefiero en bikini
Although I prefer you in a bikini
Mientras fluya en tu postura
As long as you flow in your posture
Y das el contenido
And you give the content
No si miro con admiración
I don't know if I look with admiration
O como un pervertidos
Or as a pervert
Somos auténticos
We are authentic
No importa andar en boga
It doesn't matter to be in fashion
Somos el Yin y el Yang
We are the Yin and the Yang
O la guitarra con la trova
Or the guitar with the trova
La mejor pedagoga a
The best educator of
A este bruto como Logan
To this brute like Logan
Haciendo la fusión perfecta de kung fu con yoga
Doing the perfect fusion of kung fu with yoga
En el aireee, todo, todo
In the air, everything, everything
Es para enloquecerse
It's to go crazy
Si no estuviera
If it weren't for me
Si no estuvieraa
If it weren't for me
En el aire todo, todo
In the air, everything, everything
Es para enloquecerse
It's to go crazy
Si no estuviera
If it weren't for me
Si no estuviera
If it weren't for me
You
You
Allá en el valle
Over there in the valley
Nuestra catedral
Our cathedral
La unión espiritual que
The spiritual union that
Que vio esta fusión astral
That saw this astral fusion
No existirá ni un mal
There will not be an evil
Que apague nuestro temascal
That puts out our sweat bath
Porque tu y yo somos
Because you and I are
Esa explosión universal
That universal explosion
Vamos andar en esto
Let's get into this
Siempre por todo el trayecto
Always for the whole journey
Pido perdón si aveces fallo
I apologize if I sometimes fail
Pues no soy perfecto
Because I'm not perfect
Loco por ti desde
Crazy about you since
Los huesos hasta los músculos
The bones to the muscles
Y nuestra historia más original
And our story more original
Que el movie de crepúsculo
Than the movie of twilight
Me siento minúsculo
I feel tiny
Sin tu calor
Without your warmth
Recuerda que es invierno
Remember that it is winter
Y no, no sale el sol
And no, the sun doesn't come out
Si no estás
If you're not here
Que la vida me duele si te vas
That life hurts me if you leave
Que allá arriba en tus cariños
That up there in your love
Esta mi tranquilidad
My tranquility
Compañera
Companion
Con el mundo tengo un problema
I have a problem with the world
Y tus manos solidarias
And your solid hands
Son mi fuerza más plena
Are my most powerful strength
No hay manera
There is no way
Ni aunque nos manden a la hoguera
Not even if they send us to the stake
Porque juntos damos siembra
Because together we give sowing
A la eterna primavera
To the eternal spring
En el aire, todo, todo
In the air, everything, everything
Es para enloquecerse
It's to go crazy
Si no estuviera
If it weren't for me
Si no estuviera
If it weren't for me
En el aire, todo, todo
In the air, everything, everything
Es para enloquecerse
It's to go crazy
Si no estuviera
If it weren't for me
Si no estuviera
If it weren't for me





Writer(s): Camilo Flores, Jorge Andres Ferrer Millanao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.