Portavoz feat. Aerstame & Macha - En El Aire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Portavoz feat. Aerstame & Macha - En El Aire




En El Aire
В воздухе
Estaba pensando en ti
Я думал о тебе,
Y yo por acá con el tame
А я тут с Tame,
Preparando un hit
Готовим хит.
Eres mi rincón feliz
Ты мой уголок счастья,
Eres una flor que nació
Ты цветок, распустившийся
En el mes de abril
В апреле.
Quiero volarme contigo
Хочу улететь с тобой,
Nunca olvidar ser amigos
Никогда не забывать, что мы друзья.
Perdona mis celos
Прости мою ревность
Sin ningún motivo
Без причины.
Si me aceleró
Меня переполняют чувства,
Y soy un obsesivo
Я одержим тобой.
Sigo
Продолжаю...
La vida contigo es hermosa
Жизнь с тобой прекрасна,
Lo simple y cotidiano
Простые и обыденные
De las cosas
Вещи.
Como cuando te pruebas la ropa
Как когда ты примеряешь одежду,
Y sabes que te estoy
И знаешь, что я
Mirando y te haces la loca
Смотрю на тебя, а ты притворяешься, что не замечаешь.
Choca mi mano my baby
Дай пять, моя малышка,
eres mi Frida Kahlo
Ты моя Фрида Кало,
Y yo tu Mario Benedetti
А я твой Марио Бенедетти.
Su doble moral
Их двойная мораль
A mi na me interesa
Меня не интересует.
Vamos a enseñarle a amar
Мы научим любить
A la iglesia
Церковь.
You
Ты...
Amor nunca habrá una despedida
Любовь, с тобой не будет прощаний,
Contigo he vuelto a nacer
С тобой я родился заново
En esta selva herida
В этих раненых джунглях.
Tus labios siguen siendo
Твои губы по-прежнему
Mi mejor guarida
Мое лучшее убежище.
Porque te conozco de antes
Потому что я знаю тебя раньше,
Incluso de otra y muchas vidas
Даже из другой и многих жизней.
Viajemos juntos
Давай путешествовать вместе
Y sin ninguna tranca
И без каких-либо преград
A recorrer sin peros
Исследовать без возражений
Esta tierra negra y blanca
Эту черно-белую землю,
Volando o en arca
Летая или на ковчеге.
Por el mar o por la pampa
По морю или по пампасам,
Cantando unos boleros, salsa
Напевая болеро, сальсу,
Incluso el Maha Mantra
Даже Маха Мантру.
Y así me enamoré
И так я влюбился
De mi young girl
В свою юную девушку.
Amo tu espiritualidad
Люблю твою духовность,
Aunque te prefiero en bikini
Хотя предпочитаю тебя в бикини.
Mientras fluya en tu postura
Пока ты наслаждаешься собой
Y das el contenido
И создаешь контент,
No si miro con admiración
Не знаю, смотрю ли я с восхищением
O como un pervertidos
Или как извращенец.
Somos auténticos
Мы настоящие,
No importa andar en boga
Неважно, что в моде.
Somos el Yin y el Yang
Мы Инь и Ян,
O la guitarra con la trova
Или гитара с балладой.
La mejor pedagoga a
Лучший педагог для
A este bruto como Logan
Такого грубияна, как Логан.
Haciendo la fusión perfecta de kung fu con yoga
Создавая идеальное слияние кунг-фу с йогой.
En el aireee, todo, todo
В воздухе, всё, всё
Es para enloquecerse
Сводит с ума,
Si no estuviera
Если бы тебя не было.
Si no estuvieraa
Если бы тебя не было.
En el aire todo, todo
В воздухе всё, всё
Es para enloquecerse
Сводит с ума,
Si no estuviera
Если бы тебя не было.
Si no estuviera
Если бы тебя не было.
You
Ты...
Allá en el valle
Там, в долине,
Nuestra catedral
Наш собор,
La unión espiritual que
Духовный союз, который
Que vio esta fusión astral
Увидел это астральное слияние.
No existirá ni un mal
Не будет никакого зла,
Que apague nuestro temascal
Которое погасит наш темаскаль,
Porque tu y yo somos
Потому что ты и я
Esa explosión universal
Этот вселенский взрыв.
Vamos andar en esto
Мы будем в этом
Siempre por todo el trayecto
Всегда на протяжении всего пути.
Pido perdón si aveces fallo
Прошу прощения, если иногда ошибаюсь,
Pues no soy perfecto
Ведь я не идеален.
Loco por ti desde
Без ума от тебя от
Los huesos hasta los músculos
Костей до мышц.
Y nuestra historia más original
И наша история оригинальнее,
Que el movie de crepúsculo
Чем фильм "Сумерки".
Me siento minúsculo
Я чувствую себя крошечным
Sin tu calor
Без твоего тепла.
Recuerda que es invierno
Помни, что сейчас зима,
Y no, no sale el sol
И нет, солнце не светит,
Si no estás
Если тебя нет рядом.
Que la vida me duele si te vas
Жизнь причиняет мне боль, если ты уходишь.
Que allá arriba en tus cariños
Там, наверху, в твоей ласке
Esta mi tranquilidad
Мое спокойствие.
Compañera
Любимая,
Con el mundo tengo un problema
У меня проблемы с миром,
Y tus manos solidarias
А твои заботливые руки
Son mi fuerza más plena
Моя главная сила.
No hay manera
Нет никакого способа,
Ni aunque nos manden a la hoguera
Даже если нас отправят на костер,
Porque juntos damos siembra
Потому что вместе мы сеем
A la eterna primavera
Вечную весну.
En el aire, todo, todo
В воздухе, всё, всё
Es para enloquecerse
Сводит с ума,
Si no estuviera
Если бы тебя не было.
Si no estuviera
Если бы тебя не было.
En el aire, todo, todo
В воздухе, всё, всё
Es para enloquecerse
Сводит с ума,
Si no estuviera
Если бы тебя не было.
Si no estuviera
Если бы тебя не было.





Writer(s): Camilo Flores, Jorge Andres Ferrer Millanao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.