Paroles et traduction Portavoz feat. Ana Tijoux & DJ Jopsen - Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
you
microphone
check
Эй,
проверка
микрофона
Entra
el
negro
Andrés
Заходит
чёрный
Андрес
Poniendo
en
su
lugar
un
mundo
que
aun
sigue
al
revés
Ставит
на
место
мир,
который
всё
ещё
перевёрнут
Es
que
acaso
no
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Inhumano
mes
a
mes
Бесчеловечно
месяц
за
месяцем
Y
tu
todavía
rapeando
de
lo
malo
que
te
crees
А
ты
всё
ещё
читаешь
рэп
о
том,
какой
ты
крутой
Voy
a
liberarme
y
fusilar
a
este
interno
gendarme
Я
освобожусь
и
расстреляю
этого
внутреннего
жандарма
Que
viene
a
atormentarme
el
mate
y
quiere
aniquilarme
Который
приходит
мучить
меня,
пока
я
пью
мате,
и
хочет
уничтожить
меня
A
veces
un
combate
es
levantarse
Иногда
бой
— это
просто
встать
с
кровати
Pero
siempre
mucha
chela
y
compañeras
buenas
en
alguna
parte
Но
всегда
много
пива
и
хороших
подруг
где-нибудь
рядом
Para
aliviar
lo
malo
Чтобы
облегчить
боль
Dolores
del
corazón
que
lesionan
mas
que
un
palo
Сердечные
боли
ранят
сильнее,
чем
дубинка
Si
me
resbalo
me
paro
Если
я
упаду,
я
встану
Necesidades
males
no
se
evaden
como
el
transantiago
Нужды
и
беды
не
избежать,
как
общественного
транспорта
Dame
un
poco
de
tu
femenidad
de
tu
serenidad
Дай
мне
немного
твоей
женственности,
твоей
безмятежности
Que
mi
celeridad
es
más
Моя
быстрота
больше
Que
la
calle
me
quiere
atrapar
Чем
желание
улицы
поймать
меня
Y
yo
solo
contigo
me
siento
en
paz
y
en
libertad
И
только
с
тобой
я
чувствую
себя
в
мире
и
свободе
Pero
escribir
es
la
manera
Но
писать
— это
способ
De
sobrevivir
y
a
este
mundo
darle
guerra
Выжить
и
воевать
с
этим
миром
Y
volar
lejos
ahí
por
mi
tierra
И
лететь
далеко
туда,
на
мою
землю
Donde
nació
mi
abuelo
y
mi
abuela
Где
родились
мои
дедушка
и
бабушка
La
música
es
la
manera
de
mantenerme
feliz
Музыка
— это
способ
оставаться
счастливым
Quizas
me
libera
mi
cicatriz
Возможно,
мой
шрам
освобождает
меня
Luchar
y
seguir
Бороться
и
продолжать
Recordar
que
el
Peumayén
esta
en
mÍ
Помнить,
что
Пеумайен
во
мне
Vamos
pa'
allá
Пойдём
туда
Sol
dame
calor
y
paz
Солнце,
дай
мне
тепла
и
мира
Es
lo
que
necesito
para
vivir
Это
то,
что
мне
нужно
для
жизни
Sol
dame
calor
y
paz
Солнце,
дай
мне
тепла
и
мира
Es
lo
que
necesito
para
vivir
Это
то,
что
мне
нужно
для
жизни
Cantar
es
gratis
por
eso
perfecto
Петь
бесплатно,
поэтому
это
прекрасно
Planeando
su
...
sin
freno
Планируя
свой
...
без
тормозов
Tire
tantas
veces
la
moneda
al
suelo
Я
так
много
раз
бросал
монету
на
землю
Y
ni
cara
o
sello
resultaron
ser
un
sueño
И
ни
орел,
ни
решка
не
оказались
сном
O
era
solo
un
breve
momento
Или
это
был
всего
лишь
короткий
миг
Un
fragmento
eterno
de
risotadas
hacia
el
cielo
Вечный
фрагмент
смеха,
обращённого
к
небу
Por
qué
nada
es
como
antes
Почему
ничего
не
так,
как
раньше
Todo
fue
cambiando
no
somos
los
de
antes
Всё
изменилось,
мы
уже
не
те
Perdimos
sentimientos
Мы
потеряли
чувства
Pasando
al
lado
con
sordera
en
silencio
Проходя
мимо
с
глухотой
в
тишине
Perdimos
ese
algo,
algo
Мы
потеряли
это
что-то,
что-то
Andi
dame
la
mano
la
verdad
que
hoy
me
largo
(vamonos!)
Анди,
дай
мне
руку,
правда,
сегодня
я
ухожу
(пошли!)
Solo
quiero
de
tu
serenidad
Я
просто
хочу
твоей
безмятежности
Vivir
a
tu
lado
en
total
libertad
y
más
Жить
рядом
с
тобой
в
полной
свободе
и
больше
Un
poco
de
calor,
ohh...
Немного
тепла,
о...
Sol
dame
calor
y
paz
Солнце,
дай
мне
тепла
и
мира
Es
lo
que
necesito
para
vivir
Это
то,
что
мне
нужно
для
жизни
Sol
dame
calor
y
paz
Солнце,
дай
мне
тепла
и
мира
Es
lo
que
necesito
para
vivir
Это
то,
что
мне
нужно
для
жизни
Levántate
joven
rebelde
Поднимись,
юный
бунтарь
Dame
tus
heridas
y
vuelve
más
fuerte
Дай
мне
свои
раны
и
вернись
сильнее
Que
hay
que
tirar
pa'
arriba,
lucha
por
la
vida
Нужно
стремиться
вверх,
бороться
за
жизнь
Seguir
tirando
rimas
pa'
un
mundo
diferente
Продолжать
читать
рифмы
для
другого
мира
Levántate
joven
rebelde
Поднимись,
юный
бунтарь
Dame
tus
heridas
y
vuelve
más
fuerte
Дай
мне
свои
раны
и
вернись
сильнее
Que
hay
que
tirar
pa'
arriba,
lucha
por
la
vida
Нужно
стремиться
вверх,
бороться
за
жизнь
Seguir
tirando
rimas
pa'
un
mundo
diferente
Продолжать
читать
рифмы
для
другого
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Millanao
date de sortie
08-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.