Portavoz feat. Anima Soul & Cidtronyck - Musica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Portavoz feat. Anima Soul & Cidtronyck - Musica




Musica
Music
I, I need, I need, I, I, I need to company
I, I need, I need, I, I, I need your company
¿De dónde sacas la energía cuando no queda nada? (Mu- Music)
Where do you get your energy when there's nothing left? (Mu- Music)
I, I, I need, I, I need to, I, I need to co- co- co- co- company
I, I, I need, I, I need to, I, I need to co- co- co- co- company
¿De dónde sacas la energía cuando no que- queda na- nada? (What, what)
Where do you get your energy when there's no- nothing left? (What, what)
Disfruto cada segundo en el escenario
I enjoy every second on stage
Como cuando estamos juntos, extraordinario
Like when we are together, extraordinary
El barrio está cochino y el sonido de su voz de miel (miel)
The neighborhood is dirty and the sound of your honey voice (honey)
Me recuerda que hay sitios lindos en un siglo cruel (siglo cruel)
Reminds me that there are beautiful places in a cruel century (cruel century)
Soy aquel que se desvela y vuela en el cuaderno (oh)
I'm the one who stays up late and flies in my notebook (oh)
Pelea de idea' en este terrenal infierno
A fight of ideas in this earthly hell
Al gobierno por el perno me lo paso
I'm over the government with my screw
Y al invierno que llega aquí dentro
And the winter that comes inside here
Escribiendo me lo saco (yao)
I write it out (yao)
solo planea
You just plan
Libre sin barreras
Free without barriers
Llévate la fama y la mierda que quieras
Take the fame and the crap you want
Medallas, doncellas
Medals, maidens
Preventas, monedas (oh, oh)
Presales, coins (oh, oh)
Pero no me prives de ella
But don't deprive me of it
Déjame la música, déjame la música
Leave me the music, leave me the music
Déjame la música, déjame la música (yeah yeah)
Leave me the music, leave me the music (yeah yeah)
Déjame la música, déjame la música (what)
Leave me the music, leave me the music (what)
Déjame la música, solo déjame la música (wo)
Leave me the music, just leave me the music (wo)
Dejé mi huella en un bombo, clap
I left my mark on a drum, clap
La vida es más bella respirando rap
Life is more beautiful breathing rap
La única estrella que destella ma'
The only star that shines ma'
Es la roja y dice la verdad
Is the red one and it tells the truth
Acá en mi pecho, no caben cohechos
Here in my chest, there is no room for bribes
Más que tu privilegio este es mi derecho y lo ejerzo
More than your privilege, this is my right and I exercise it
La grieta abierta en el calabozo (oh)
The crack open in the dungeon (oh)
Democracia participativa en cada rima y lo gozo
Participatory democracy in every rhyme and I enjoy it
solo planea
You just plan
Libre sin barreras
Free without barriers
Llévate la fama y la mierda que quieras
Take the fame and the crap you want
Medallas, doncellas
Medals, maidens
Preventas, monedas (what, what)
Presales, coins (what, what)
Pero no me prives de ella
But don't deprive me of it
Déjame la música, déjame la música (yeah)
Leave me the music, leave me the music (yeah)
Déjame la música, déjame la música
Leave me the music, leave me the music
Déjame la música, déjame la música
Leave me the music, leave me the music
Déjame la música, solo déjame la música (wo)
Leave me the music, just leave me the music (wo)
Vivo tomando el sol
I live taking the sun
En una llave de sol
On a treble clef
Dándole ritmo al latido de mi corazón
Giving rhythm to the beat of my heart
Vivo tomando el sol
I live taking the sun
En una llave de sol
On a treble clef
Dándo motivo y sentido a el microphone
Giving reason and meaning to the microphone
Déjame la música (déjamela)
Leave me the music (leave it to me)
Déjame la música (solo déjamela)
Leave me the music (just leave it to me)
Déjame la música (déjamela)
Leave me the music (leave it to me)
Déjame la música (solo déjamela)
Leave me the music (just leave it to me)
Mu- mu- mu- mu- mu- music
Mu- mu- mu- mu- mu- music
Sic- sic- sic- sic- music
Sic- sic- sic- sic- music
Mu- mu- mu- mu- mu- music
Mu- mu- mu- mu- mu- music
Sic- sic- sic- sic- music
Sic- sic- sic- sic- music
Uno, uno, uno, dos, tres
One, one, one, two, three
Es la asamblea del Frain-
It's the assembly of the Frain-
Anima Soul y el negro Andrés
Anima Soul and the black Andrés





Writer(s): Pascal Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.