Portavoz feat. DJ Cidtronyck - Puetas Subterráneos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Portavoz feat. DJ Cidtronyck - Puetas Subterráneos




Puetas Subterráneos
Underground Poets
Yo
I
Asi se hace e hip-hop en Chile,
This is how hip-hop is done in Chile,
Directamente desde el pueblo,
Straight from the streets,
Ponte vio y escucha
Pay attention and listen
El rap es un arma,
Rap is a weapon,
Cada cual sabe desde donde la toma y a quien la bala le descarga,
Everyone knows where they take it from and who they unload the bullet on,
Es corta, simple y al hueso
It's short, simple and to the point
Mis track son de rap y soy yo el que les da el contenido espeso,
My tracks are rap and I'm the one who gives them the thick content,
Esto va pal que escribe lo que vive y piensa
This is for the one who writes what he lives and thinks
Y empieza el dia craneando rimas en su cabeza,
And starts the day cranking rhymes in his head,
Pal que pese a su mala ortografía
For the one who, despite his bad spelling,
Se hizo poeta a la mala y dispara de la mas cara poesía,
He became a poet the hard way and shoots the most expensive poetry,
Pal que siente el Boom va! de verdad
For the one who feels the Boom goes! truly
Y educó y amplió su vocabulario haciendo rap
And he educated and expanded his vocabulary by rapping
Pal′ que crea letras mientras va caminando
For the one who creates lyrics while walking
Y no deja de hacerlo aun que raro lo queden mirando
And he doesn't stop doing it even though they look at him strangely
Estoy hablando:
I'm talking about:
Del Pueta Subterráneo,
The Underground Poet,
Que se imagina un beat
Who imagines a beat
Y marca el ritmo con el pié y el cráneo,
And sets the rhythm with his foot and skull,
Pa' los MC′s,
For the MC's,
Maestro de ceremonia
Master of ceremonies
Que en un texto o en directo su contrexto testimonia.
Who in a text or directly his countertext testifies.
No sabemos cantar ni el himno,
We don't know how to sing the anthem,
Rap es mi forma de hablar con ritmo,
Rap is my way of speaking with rhythm,
Nos hicimos puetas por necesidad
We became poets out of necessity
Mis letras retratan mi realidad.//
My lyrics portray my reality.//
La dura nunca supe de literatura
The truth is I never knew about literature
Mi lectrura casi siepre fue
My reading almost always was
La de la calle pura
That of the pure street
Retórica y poética aprendí con mi vivencia'
Rhetoric and poetry I learned with my experience'
Mi referencia bibliográfica es la experiencia,
My bibliographic reference is experience,
Pece a que empecé sin un mpc,
Although I started without an mpc,
Con un pc igual perseveré
With a pc I persevered anyway
Y me convertí en eme-cé
And I became an emcee
Optimicé los rescursos mas básicos
I optimized the most basic resources
Con un grano de arena hice un castillo fantástico.
With a grain of sand I made a fantastic castle.
Dedicao a los raperos y raperas que sin un ropero lleno siguieron, no dieron tregua
Dedicated to rappers who, without a full closet, continued, gave no truce
Y supieron que en esta escuela el dinero no prolifera
And they knew that in this school money doesn't proliferate
Pero si el esmero y al vuelo hicieron sus primeros temas
But if the care and on the fly they made their first songs
Porque el rap es parte de el arte popular
Because rap is part of popular art
Que no es arte de salón
Which is not salon art
Es arte marginal,
Is marginal art,
La post poblacional
The post populational
Que es más que ritmo y poesía,
Which is more than rhythm and poetry,
Es el soudtrack
It's the soundtrack
Y el relato fiel de nuestro día a día.
And the faithful account of our day to day.
No sabemos cantar ni el himno,
We don't know how to sing the anthem,
Rap es mi forma de hablar con ritmo,
Rap is my way of speaking with rhythm,
Nos hicimos poetas por necesidad,
We became poets out of necessity,
Mis letras retratan mi realidad.//
My lyrics portray my reality.//
Por-por-por- portavoz!
By-by-by-spokesperson!
(Mc)
(Mc)
Porta- portavoz
Porta-spokesperson
(Mc)
(Mc)
No sabemos cantar ni el himno,
We don't know how to sing the anthem,
Rap es mi forma de hablar con ritmo, nos hicimos poetas por necesidad,
Rap is my way of speaking with rhythm, we became poets out of necessity,
Mis letras retratan mi realidad//
My lyrics portray my reality//
Bien,
Good,
A falta de instrumentos desarrollamos nuestro talento, hermano
In the absence of instruments, we developed our talent, brother
Y eso es lo que es el rap chileno de estudios caseros
And that's what Chilean rap is all about from home studios
2010
2010
(Beat)
(Beat)
Yaoh, yo
Yeah, I
Soy un rapero,
I'm a rapper,
Rapear es lo que qiero si,
Rapping is what I want yeah,
De un barrio obrero, sin dinero y de por ahi,
From a working class neighborhood, without money and from around there,
No soy primero, ni segundo, ni tercero aqui,
I'm not first, second, or third here,
El pueblo entero esta primero
The entire town comes first
Y tu ego me importa un maní.
And your ego means nothing to me.
Soy un rapero,
I'm a rapper,
Informar es lo que debo si,
Reporting is what I should do yeah,
Como un reporto,
Like a report,
Pero del getto vine a comunicar
But from the ghetto I came to communicate
La verdad que no sale en la caja negra que mienten y engaña,
The truth that doesn't come out in the black box that lies and deceives,
Yo,
I,
Soy un rapero,
I'm a rapper,
Rapear es lo que qiero si,
Rapping is what I want yeah,
De un barrio obrero, sin dinero y de por ahi,
From a working class neighborhood, without money and from around there,
No soy primero, ni segundo, ni tercero aqui,
I'm not first, second, or third here,
El pueblo entero esta primero
The entire town comes first
Y tu ego me importa un maní.
And your ego means nothing to me.
Soy un rapero,
I'm a rapper,
Informar es lo que debo si,
Reporting is what I should do yeah,
Como un reporto,
Like a report,
Pero del getto vine a comunicar
But from the ghetto I came to communicate
La verdad que no sale en la caja negra que mienten y engaña
The truth that doesn't come out in the black box that lies and deceives
YOH
YOH





Writer(s): Jorge Andres Ferrer Millanao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.