Portavoz - Escribo Rap Con R de Revolucion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Portavoz - Escribo Rap Con R de Revolucion




Escribo Rap Con R de Revolucion
I Write Rap With an R for Revolution
Aquí explota
Here explodes
El poblacional retorna
The population returns
Cidtronyck en las tornas
Cidtronyck on the turntables
Así suena bro
This is how it sounds, girl
Rap crudo
Raw rap
Traje rap para que tomen
I brought rap for you to take
Para que tomen conciencia
To raise your awareness
Hoy dejo en los reglones
Today I leave on the lines
Mi cojones y no hay vuelta
My balls and there's no turning back
Me escurro entre las grietas
I slip between the screams
Del muro que deja tu cabeza
Of the wall that your head leaves
La ideología burguesa con su puta prensa
The bourgeois ideology with its damn press
Quieren callarme
They want to shut me up
Pero naci gritando
But I was born screaming
Y una vez que los ojos abres
And once you open your eyes
Ya no sabes cerrarlos
You don't know how to close them anymore
En un país donde si el pobre roba
In a country where if the poor steal
La cana lo espera
The cops are waiting for him
Y si lo hace un empresario
And if a businessman does it
Claro llega a la moneda.
Of course he gets to the coin.
Mi texto es político
My text is political
De un contexto político
From a political context
Creado por decisiones políticas
Created by political decisions
Y significa que si mi rap es político
And it means that if my rap is political
No es porque creo en políticos
It's not because I believe in politicians
Es porque tengo mi propia opinión y visión crítica.
It's because I have my own opinion and critical vision.
Simple la conclusión del tema
The conclusion of the topic is simple
Si no eres parte de la solución
If you are not part of the solution
Te hacen parte del problema
They make you part of the problem
Hace rap para alucinar
He makes rap to hallucinate
Y denigrar a la mujer
And denigrate women
O pa contar la realidad y
Or to tell the reality and
(Revelarse contra el poder)
(Rebel against power)
Yo fui quien prendió fuego a tu ego
I was the one who set your ego on fire
Así que atento escuche
So listen carefully
Pa que el gobierno no culpe
So that the government doesn't blame
Luego al pueblo mapuche
Later the Mapuche people
Soy quien sujete el lenguaje mequetrefe
I am the one who holds the mediocre language
En un paisaje de frase con mas montaje que Hizpeter
In a landscape of phrases with more montage than Hizpeter
Sigue dura mi postura firme
My posture remains firm
Contra esta dictadura
Against this dictatorship
Que te anula y te hace jurar que eres libre
That nullifies you and makes you swear that you are free
Este es el camino que sigo
This is the path I follow
No hay que me detenga
Nothing can stop me
Tendrán que taparme a tiro
They will have to cover me up with shots
Como a Rodrigo Cisternas
Like Rodrigo Cisternas
Y en cualquier lugar que venga la muerte
And wherever death comes
Bienvenida sea
Welcome
Mi ideal se queda en mi gente
My ideal remains with my people
Prepárate, organízate y levanta la frente
Get ready, organize yourself, and raise your forehead
Identifica al enemigo
Identify the enemy
El futuro es el presente
The future is the present
Y en cualquier lugar que venga la muerte
And wherever death comes
Bienvenida sea
Welcome
Mi ideal se queda en mi gente
My ideal remains with my people
Entre tanta tele, competición y reggaetón
Among so much TV, competition and reggaeton
Yo escribo Rap con R de Revolución
I write Rap with an R for Revolution
Es cierto ser un revolucionario es mi proyecto
It is true that being a revolutionary is my project
Pero soy humano con defectos varios igual que el resto
But I am a human with various flaws just like the rest
También toy dominado pero a pesar de esto
I am also dominated but despite this
No me eh conformado puesto que me paro y lo intento.
I have not settled because I stand up and try.
Ya no hay moderación
There is no moderation anymore
Yo voy por la liberación
I am going for liberation
La alteración de la sociedad entera es la operación
The alteration of the entire society is the operation
Generación que no espera aviso de nadie
Generation that does not wait for anyone's notice
Que sabe que cambios reales se hacen sin permiso aquí en la calle
That knows that real changes are made without permission here on the street
Y no te hablo de copete, cuete y vacilón
And I'm not talking about booze, smoke, and fun
Simplemente porque de carrete
Simply because about partying
Ya habla el reggaetón
Reggaeton already talks about it
Prefiero hacerle frente a los medios de comunicación
I prefer to face the media
Contándole a mi gente
Telling my people
Como miente la televisión
How television lies
Yo también pienso por mi mismo
I also think for myself
Y creo que el relativismo
And I think relativism
No sirve pa na
Is useless
Nos deja donde mismo.
It leaves us in the same place.
Por eso me defino
That's why I define myself
Voy contra el capitalismo
I am against capitalism
Y grito quiero poder popular y sigo firme y digno y digo:
And I scream I want popular power and I continue firm and dignified and I say:
no harás que yo calle
You won't make me shut up
Ni los pacos me toman
Not even the cops take me
no harás que yo pare
You won't make me stop
Mejor que me lo coman
You better eat me
Porque esta es mi misión
Because this is my mission
Mi vocación, definición, contribución, mi posición
My vocation, definition, contribution, my position
Y está claro rapiamo con los pie en el bario y ya
And it is clear we rap with our feet in the hood and that's it
No hacemo rap pal pueblo
We don't make rap for the people
Somos el pueblo haciendo rap
We are the people making rap
Y nos vale una miga lo que diga todo el mundo
And we don't give a damn what the whole world says
Si los perros chillan, significa que les pica y punto.
If the dogs bark, it means it stings them, period.
Se vienen tiempos duros y hay distintos rumbos
Hard times are coming and there are different paths
Esta es mi trinchera, estas son mis cartas en el asunto.
This is my trench, these are my cards in the matter.
Traigo bombas de rimas al campo de batalla
I bring bombs of rhymes to the battlefield
Vengo a contarte un poco lo que otros raperos se cayán.
I come to tell you a little of what other rappers are silent about.
Y en cualquier lugar que venga la muerte
And wherever death comes
Bienvenida sea
Welcome
Mi ideal se queda en mi gente
My ideal remains with my people
Prepárate, organízate y levanta la frente
Get ready, organize yourself, and raise your forehead
Identifica al enemigo
Identify the enemy
El futuro es el presente
The future is the present
Y en cualquier lugar que venga la muerte
And wherever death comes
Bienvenida sea
Welcome
Mi ideal se queda en mi gente
My ideal remains with my people
Entre tanta tele, competición y reggaetón
Among so much TV, competition and reggaeton
Yo escribo Rap con R de Revolución...
I write Rap with an R for Revolution...
...déjeme decirle algo aunque le pueda parecer ridículo. Un revolucionario verdadero esta guiado por grandes sentimientos de amor, amor a la humanidad, amor a la justicia y a la verdad.
...let me tell you something, although it may seem ridiculous to you. A true revolutionary is guided by great feelings of love, love for humanity, love for justice and truth.
Es imposible pensar en un revolucionario autentico sin esta cualidad... (Che Guevara)
It is impossible to think of a true revolutionary without this quality... (Che Guevara)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.