Porte Norte - Desde La Sultana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porte Norte - Desde La Sultana




Desde La Sultana
Из Султаны
Desde la sultana
Из Султаны,
Del norte donde siempre será mi casa
С севера, где всегда будет мой дом,
Donde todo lo que soñaba de morro
Где все, о чем я мечтал пацаном,
Lo cumplirían mis hazañas
Сбудется моими подвигами.
La escuela no es apta
Школа не подходит,
Mi enseñanza fueron mis ganas insanas
Моим учителем было безумное желание,
De rifármela solo con un peso en los hombros
Рисковать, имея лишь рубль в кармане,
Para conseguirme lana
Чтобы заработать деньжат.
Mis abuelos son mi crianza
Мои бабушка и дедушка меня воспитали,
Y mi padre adorado
И мой обожаемый отец,
El pelón es de confianza
Плешивый - мой надежный друг,
Y San Judas va a mi lado
А Святой Иуда рядом со мной.
La muerte hizo una llamada
Смерть позвонила,
No debí haber contestado
Не стоило мне отвечать,
Se llevó a quien más amaba
Она забрала того, кого я больше всего любил,
Mi viejito, como lo extraño
Моего старика, как же я по нему скучаю.
Montado en la ranfla
Катаясь на тачке,
Escuchando historias de personas malas
Слушая истории о плохих людях,
Brindando con los míos por esos momentos fríos
Выпивая с моими за те холодные моменты,
Que se quedaron en pausa
Которые остались в прошлом.
Raza con la raza
Братва с братвой,
Trato de que mi gente ande alivianada
Стараюсь, чтобы мои люди были спокойны,
Si ocupan de un amigo, saben que cuentan conmigo
Если нужен друг, знайте, что можете рассчитывать на меня,
Para todo lo que salga
Во всем, что бы ни случилось.
En Texas se desplaza
В Техасе продвигаемся,
El esfuerzo y mi trabajo
Усилия и мой труд,
Seguimos en la vagancia
Продолжаем бродяжничать,
Con el yio nos destrampamos
С корешом отрываемся.
Por las brechas quemo llanta
По проселочным дорогам жгу резину,
Con las motos nos paseamos
На мотоциклах катаемся,
Soy el chucky pa mi cuadra
Я как Чаки для своего района,
Bien pendientes nos quedamos
Начеку остаемся.





Writer(s): David Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.