Paroles et traduction Porter - Bleeped Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
me
besaste
y
no
podías
parar
Yesterday
you
kissed
me
and
you
couldn't
stop
Y
me
bailaste
hasta
el
amanecer
And
you
danced
with
me
until
dawn
Cuando
desperté
yo
te
quise
llamar
When
I
woke
up
I
wanted
to
call
you
Y
ahora
me
dice
que
borro
cassete
And
now
you
tell
me
you
erased
the
tape
Que
no
se
acuerda
de
esa
noche
That
you
don't
remember
that
night
Porque
ella
borro
cassette
Because
you
erased
the
tape
Dice
que
no
me
conoce
You
say
you
don't
know
me
Y
quiero
volverla
ver
And
I
want
to
see
you
again
Y
que
los
tragos,
hicieron
estragos
en
su
cabeza
And
that
the
drinks,
wreaked
havoc
on
your
head
Ella
con
cualquiera
no
se
besa
You
don't
kiss
just
anyone
Quiero
que
sepa
que
me
interesa
I
want
you
to
know
that
I'm
interested
Y
no
hay
un
día
que
no
pare
de
pensar
en
su
belleza
And
there
isn't
a
day
that
I
don't
think
about
your
beauty
Y
que
los
tragos,
hicieron
estragos
en
su
cabeza
And
that
the
drinks,
wreaked
havoc
on
your
head
Ella
con
cualquiera
no
se
besa
You
don't
kiss
just
anyone
Quiero
que
sepa
que
me
interesa
I
want
you
to
know
that
I'm
interested
Y
no
hay
un
día
que
no
pare
de
pensar
en
su
belleza
And
there
isn't
a
day
that
I
don't
think
about
your
beauty
Te
dije
mami,
tomáte
un
trago
I
told
you
baby,
have
a
drink
Y
cuando
estés
borracha
pa'
mi
casa
nos
vamos
And
when
you're
drunk
we'll
go
to
my
house
Me
sorprendió
cuando
sacáste
ese
cigarro
I
was
surprised
when
you
pulled
out
that
cigarette
Tomaste
tanto
que
lo
has
olvidado
You
drank
so
much
that
you
forgot
Y
tranquila
ma',
no
pasa
na'
And
relax
girl,
nothing's
wrong
Enloqueciste
pero
mas
na'
You
went
crazy
but
that's
all
Pedías
a
grito
que
te
besára
You
asked
me
to
kiss
you
at
the
top
of
your
lungs
En
la
escalera
y
en
el
sofá
On
the
stairs
and
on
the
couch
Y
tranquila
ma',
no
pasa
na'
And
relax
girl,
nothing's
wrong
Conozco
ya
tu
debilidad
I
already
know
your
weakness
Los
tragos
solos
un
par
de
copas
Just
a
couple
of
drinks
alone
Para
conocerte
en
la
intimidad
To
get
to
know
you
intimately
Y
tú
mami
como
me
dices
que
no
te
acuerdas
And
you
baby
how
can
you
tell
me
that
you
don't
remember
Como
mi
cuerpo
te
calienta
How
my
body
warms
you
Ven
dímelo
en
la
cara
y
no
mientas
Come
tell
me
to
my
face
and
don't
lie
Dejemos
de
jugar
Let's
stop
playing
Y
tú
mami
como
dices
que
no
te
acuerdas
And
you
baby
how
can
you
say
that
you
don't
remember
Como
mi
cuerpo
te
calienta
How
my
body
warms
you
Ven
dímelo
en
la
cara
y
no
mientas
Come
tell
me
to
my
face
and
don't
lie
Dejemos
de
jugar
Let's
stop
playing
Ayer
me
besaste
y
no
podías
parar
Yesterday
you
kissed
me
and
you
couldn't
stop
Y
me
bailaste
hasta
el
amanecer
And
you
danced
with
me
until
dawn
Cuando
desperté
yo
te
quise
llamar
When
I
woke
up
I
wanted
to
call
you
Y
ahora
me
dice
que
borro
cassete
And
now
you
tell
me
you
erased
the
tape
Que
no
se
acuerda
de
esa
noche
That
you
don't
remember
that
night
Porque
ella
borro
cassette
Because
you
erased
the
tape
Dice
que
no
me
conoce
You
say
you
don't
know
me
Y
quiero
volverla
a
ver
And
I
want
to
see
you
again
Y
que
los
tragos,
hicieron
estragos
en
su
cabeza
And
that
the
drinks,
wreaked
havoc
on
your
head
Ella
con
cualquiera
no
se
besa
You
don't
kiss
just
anyone
Quiero
que
sepa
que
me
interesa
I
want
you
to
know
that
I'm
interested
Y
no
hay
un
día
que
no
pare
de
pensar
en
su
belleza
And
there
isn't
a
day
that
I
don't
think
about
your
beauty
Y
que
los
tragos,
hicieron
estragos
en
su
cabeza
And
that
the
drinks,
wreaked
havoc
on
your
head
Ella
con
cualquiera
no
se
besa
You
don't
kiss
just
anyone
Quiero
que
sepa
que
me
interesa
I
want
you
to
know
that
I'm
interested
Y
no
hay
un
día
que
no
pare
de
pensar
en
su
belleza
And
there
isn't
a
day
that
I
don't
think
about
your
beauty
Te
estoy
buscando
para
ver
si
los
repetimos
I'm
looking
for
you
to
see
if
we
can
do
it
again
Esa
noche
que
bien
lo
hicimos
That
night
we
did
it
so
well
Entre
tragos
nos
desvestimos
We
undressed
each
other
between
drinks
Las
botellas
que
nos
tomamos
The
bottles
we
drank
A
la
locura
que
nos
llevaron
That
drove
us
to
madness
Fue
mucho
lo
que
vacilamos
We
joked
around
so
much
Imposible
no
recordarlo
Impossible
not
to
remember
Y
tú
mami
como
dices
que
no
te
acuerdas
And
you
baby
how
can
you
say
that
you
don't
remember
Como
mi
cuerpo
te
calienta
How
my
body
warms
you
Ven
dímelo
en
la
cara
y
no
mientas
Come
tell
me
to
my
face
and
don't
lie
Dejemos
de
jugar
Let's
stop
playing
Y
tú
mami
como
dices
que
no
te
acuerdas
And
you
baby
how
can
you
say
that
you
don't
remember
Como
mi
cuerpo
te
calienta
How
my
body
warms
you
Ven
dímelo
en
la
cara
y
no
mientas
Come
tell
me
to
my
face
and
don't
lie
Dejemos
de
jugar
Let's
stop
playing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.