Porter - Himno Eterno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porter - Himno Eterno




Himno Eterno
Вечный гимн
Que raro
Как странно,
No entiendo porque ya no estás aquí
Я не понимаю, почему тебя больше нет здесь.
Ya no eres físico
Ты больше не рядом.
Nunca pense que no estarías aquí
Я никогда не думал, что тебя здесь не будет.
Si algo
Если бы
Tuviera el poder de cambiar aquí
У меня была сила что-то изменить,
Es algo ilógico
Это нелогично,
Que no supieras lo que hiciste en
Что ты не знала, что сделала со мной.
Hoy quiero vivir sin darme cuenta
Сегодня я хочу жить, не замечая ничего,
Te robaste el brillo en mis ojos
Ты украла блеск из моих глаз.
Me está chillando el alma
Моя душа кричит,
Quiero verte de cerca
Я хочу увидеть тебя рядом,
Quiero verte de cerca
Я хочу увидеть тебя рядом.
Hoy quiero vivir sin darme cuenta
Сегодня я хочу жить, не замечая ничего,
Te robaste el brillo en mis ojos
Ты украла блеск из моих глаз.
Me está chillando el alma
Моя душа кричит,
Quiero verte de cerca
Я хочу увидеть тебя рядом,
Quiero verte de cerca
Я хочу увидеть тебя рядом.
Ya no me entiendo porque ya no estás aquí
Я не понимаю себя, потому что тебя больше нет здесь.
Ya no eres físico
Ты больше не рядом.
Nunca pense que no estarías aquí
Я никогда не думал, что тебя здесь не будет.
Y si algo
И если бы
Tuviera el poder de cambiar aquí
У меня была сила что-то изменить,
Es algo ilógico
Это нелогично,
Que no supieras lo que hiciste en
Что ты не знала, что сделала со мной.
Hoy quiero vivir sin darme cuenta
Сегодня я хочу жить, не замечая ничего,
Te robaste el brillo de mis ojos
Ты украла блеск из моих глаз.
Me esta chillando el alma
Моя душа кричит,
Quiero verte de cerca
Я хочу увидеть тебя рядом,
Quiero verte de cerca
Я хочу увидеть тебя рядом.
Hoy quiero vivir sin darme cuenta
Сегодня я хочу жить, не замечая ничего,
Te robaste el brillo de mis ojos
Ты украла блеск из моих глаз.
Me está chillando el alma
Моя душа кричит,
Quiero verte de cerca
Я хочу увидеть тебя рядом,
Quiero verte de cerca
Я хочу увидеть тебя рядом.





Writer(s): Fernando De La Huerta Saenz, Diego Eduardo Rangel Zarate, Victor Hugo Valverde Hernandez, David Velasco Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.